
Wadaさん
2025/03/18 10:00
彼に本当のことを言うべきでしょうか? を英語で教えて!
医者から彼の余命を聞かされた時に「彼に本当のことを言うべきでしょうか?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Should I tell him the truth?
「彼に本当のことを言うべきでしょうか?」は、上記のように表現することができます。
「〜すべきでしょうか?」と誰かに聞きたいときには、「〜すべき」という意味の副詞 should を使って Should I 〜(動詞)? で文章を始めましょう。
今回の場合は「言うべきでしょうか?」なので、Should I tell 〜? になります。
Should I tell + 人 + 目的語で「目的語を人に言うべきでしょうか?」という文を作ることができます。
「人」の部分には「彼に」という意味の himを、「目的語」の部分には「本当のこと」や「真実」という意味の the truth を当てはめましょう。
例文:
I am not sure. Should I tell him the truth?
わからないです。彼に本当のことを言うべきでしょうか?