プロフィール

Melanie
インターナショナルスクールバイリンガル保育士・オンライングループ英会話講師、
日本
役に立った数 :4
回答数 :1,788
質問数 :0
英語系資格
IELTS Academic overall 6.5
海外渡航歴
ニューヨーク市タウンゼント・ハリス高校研修・ニュージーランド ビクトリア大学留学
自己紹介
皆さん初めまして、Melanie(メラニー)です。大学・大学院と、外国語の効果的な学習方法を研究する「第二言語習得論」という学問を専攻しました。在学中にはニュージーランドへ留学も経験。英語をツールとして用い、世界中の留学生たちと交流したことは今でも大切な思い出です!
Hey! Native Campの質問コーナーでは、英語学習初心者の皆さんにもわかりやすく解説して行きたいと思います。ぜひご参考になさってください。

「最初のところだけもう一度言っていただけますか?」は、上記のように表現することができます。 「〜していただけますか?」と誰かに丁寧にお願いをしたいときには Could you 〜?という表現で文章を始めましょう。今回の場合は「言っていただけますか?」なので、「もう一度言う」と言う意味の動詞 repeat を使って Could you repeat 〜?と言いましょう。 「最初のところだけ」は英語で、「最初」という意味の the beginning と「部分」という意味の part を組み合わせて the beginning part と表しましょう。 例文: I’m sorry, but could you repeat the beginning part? すみませんが、最初のところだけ、もう一度言っていただけますか?

1. I’ll hand it over to Mr./Mrs./Ms. Takahashi next. 次は、高橋さんへバトンタッチします。 仕事や業務、担当者を次の人へバトンタッチすると言いたい時は、hand it over to 〜人、という表現を使って表すことができます。「人」の部分には、バトンタッチされる側の人の名前や代名詞(me, you, him, her, us, them)を当てはめましょう。 「高橋さん」は、仕事場ですので男性であれば Mr. を、既婚女性であれば Mrs. を、未婚女性であれば Ms. を苗字の前につけて言いましょう。 例文: I’ll hand it over to Mr. Takahashi next. 次は、高橋さんへバトンタッチします。 2. Mr./ Mrs./Ms. Takahashi will take one’s place next. 次は、高橋さんへバトンタッチします。 そのほかにも、take one’s place で「人の(業務・仕事・担当)をバトンタッチする」という意味の熟語も使うことができます。one’s の部分にはバトンタッチする側の人の名前や代名詞を当てはめましょう。 例文: Mr. Takahashi will take my place next. 次は、高橋さんへバトンタッチします。

あのイベントは、大勢の人が集まるきっと人気のイベントだ。 「あのイベント」の部分は、「あの」という指示語である that と「イベント」という意味の event を使い現しましょう。 「きっと〜だ」と何かを断定する時のニュアンスとして、〇〇 must be 〜. という表現を用いて、That event must be a super popular one. (あのイベントはきっと人気のイベントだ) と表しましょう。 そのすぐ後に、that を加え、a thousand of people will come (大勢の人が集まる) の部分を追加しましょう。 I guess that event must be a super popular one that a thousand people will come. あのイベントは、大勢の人が集まるきっと人気のイベントだと思う。

1. Thank god you came back safe! よくぞ無事に戻ってきてくれた。 「よくぞ」という部分は、文末に「!」をつけて強調することでニュアンスを付け足す事ができます。 また、「Thank god 〜!」という表現は「〜で大変嬉しい」という意味のある表現で、文章の頭につけて使います。 「〜」の部分には「無事に戻った」という意味の「主語 + came back safe」という表現が便利です。主語部分にはyou(あなた)、もしくは具体的な犬の名前を当てはめてもいいでしょう。 2. I'm glad you came back here! よくぞ無事に戻ってきてくれた。 その他にも、「主語 + be動詞 + glad 〜.」で「主語は〜で嬉しい」という意味の表現を用いて表すこともできます。主語には「I (私)」を用い、be動詞には am を当てはめましょう。 「ここに」という意味の here を文末につけると「ここ(=家)に戻る」という意味を足すこともできます。

「風景がくっきり見えるようになった」は、上記のように表現することができます。 まず、誰がその景色を見ているのかによって主語を決めましょう。私=I, あなた=You、 彼=He、 彼女=She、 私たち=We、 あなたたち=You、 彼ら/彼女たち=They のどれかを当てはめましょう。 また、「くっきり見えるようになった」の部分は、形容動詞の clearly 「見える」という意味の see を使って現しましょう。 「景色」は view という名詞を使います。 例文: We can see the view clearly now because the fog lifted. 霧が晴れて風景がくっきり見えるようになった。