プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

IELTS Academic overall 6.5

海外渡航歴

ニューヨーク市タウンゼント・ハリス高校研修・ニュージーランド ビクトリア大学留学

自己紹介

皆さん初めまして、Melanie(メラニー)です。大学・大学院と、外国語の効果的な学習方法を研究する「第二言語習得論」という学問を専攻しました。在学中にはニュージーランドへ留学も経験。英語をツールとして用い、世界中の留学生たちと交流したことは今でも大切な思い出です!
Hey! Native Campの質問コーナーでは、英語学習初心者の皆さんにもわかりやすく解説して行きたいと思います。ぜひご参考になさってください。

0 48
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Basic ド定番 「ド定番」といって、日常的に頻繁に目にしたり用いられたり、とても流行っていてみんながしていることを表したい時には basic という形容詞を用いましょう。日本語の「ベーシックな」という形容詞はこの単語に由来しています。 例文: This is such a basic song. これはド定番の曲だよね。 2. Very popular ド定番 「ド定番」という形容詞は Basic のほかにも、「とても人気のある」という意味の very popular という表現で表すこともできます。 very は「とても」という意味で、基本的に形容詞の前につけてその形容詞の意味を強調する機能があります。popular は日本語でも使う「ポピュラーな」という意味の形容詞です。 例文: This is a very popular song. これはド定番の曲だよね。

続きを読む

0 95
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Chicken out 「ひよる」 日本の若者の間で使われるスラングの一つである「ひよる」は、「怖気付く」や「ビビる」といった意味があります。これを英語では、chicken out という熟語で表すことが可能です。 日本語に「チキン=びびっている人」といった表現がありますが、これは chicken out という熟語に由来しています。 「私、ひよっている」のように文章で表す際には、「主語」+ be動詞 + chickened out の語順で表しましょう。 例文 I think I’m a little bit chickened out…。 私、ちょっとひよってるかも…。 2. get nervous. 「ひよる」 ほかにも、「緊張する」という意味の get nervous という熟語で「ひよる」を表すことも可能です。ひよっている動作主を主語にして、「主語」+ get/gets nervous の語順で表しましょう。 ちなみに今まさにひよっているーというニュアンスで言いたい場合は、「 主語」+ be動詞 + getting nervous と表す方が自然です。 例文 I think I’m getting nervous a bit…. 私ちょっとひよってるかも…。

続きを読む

0 65
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I cried. 泣いた 「泣いた」と言いたい時には、「泣く」という意味の動詞 cry のy をとって-ied をつけて、cried というふうに表すことができます。泣いた人が誰なのかによって、しっかりと主語から文章を始めましょう。ご質問者様が泣いた場合、主語は「私」という意味の I になります。ほかにも、You, She, He, We, Theyなどの代名詞や具体的な人の名前を主語にできます。 例文: I simply cried. 普通に泣いたわ。 2. I wept. 泣いた そのほかにも、weep という単語にも「泣く」という意味があります。こちらは「すすり泣く」といったニュアンスが強い単語です。 weep は不規則動詞なので、過去形にすると wept になります。 例文: I just wept. 普通に泣いたわ。

続きを読む

0 192
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. That’s pretty much it. これでおしまい、以上です 会議や議論を終わらせるために「これでおしまい、以上です」と言いたい場合、もっとも頻繁に使用されるのは That’s it という表現です。この表現をもう少し強調したい場合、pretty much と言う熟語を that’s と it の間に入れることもできます。 例文: Okay, everyone. That’s pretty much it today. では皆さん、本日はこれでおしまい、以上です。 2. That’s all for today. これでおしまい、以上です そのほかにも、「すべて」という意味のある all を使って That’s all という言い方もよく使用されます。すぐ後に for today をつけることで、「本日はこれにて」というニュアンスを足すこともできます。 例文: That’s all for today, everyone. 皆さん、本日はこれでおしまい、以上です。

続きを読む

0 45
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I happened to hear. つい耳にしてしまいました。 元々聞くつもりはなかったけれど、小耳に挟んでしまったーと言うニュアンスを出して表現したい時には、「主語 + happen to + 動詞」と言う表現を使ってみましょう。 今回の場合は、主語は I 、動詞の部分には「聞く」という意味の hear を当てはめて I happened to hear. と表せます。 例文: I happened to hear that our boss is going to retire. つい耳にしてしまったんだけど、うちの上司、退職するらしいよ。 2. I overheard. つい耳にしてしまいました。 そのほかにも、「主語 + overheard 〜」で「〜をつい耳にしてしまった」という表現を用いることもできます。「〜」の部分には聞いてしまった内容を当てはめましょう。 例文: I overheard that she is a pregnant. つい耳にしたんだけど、彼女、妊娠中らしいよ。

続きを読む