プロフィール

Melanie
インターナショナルスクールバイリンガル保育士・オンライングループ英会話講師、
日本
役に立った数 :4
回答数 :1,788
質問数 :0
英語系資格
IELTS Academic overall 6.5
海外渡航歴
ニューヨーク市タウンゼント・ハリス高校研修・ニュージーランド ビクトリア大学留学
自己紹介
皆さん初めまして、Melanie(メラニー)です。大学・大学院と、外国語の効果的な学習方法を研究する「第二言語習得論」という学問を専攻しました。在学中にはニュージーランドへ留学も経験。英語をツールとして用い、世界中の留学生たちと交流したことは今でも大切な思い出です!
Hey! Native Campの質問コーナーでは、英語学習初心者の皆さんにもわかりやすく解説して行きたいと思います。ぜひご参考になさってください。

「メシ運がいい」は英語で、上記のように表現することができます。 「くじ運がいい」や「メシ運がいい」のように「〇〇運がいい」と英語で言いたい時には、「運に祝福されている」という意味の表現 「主語 + be動詞 + blessed with good luck 」を用いましょう。 今回の場合は、主語を I とし、be動詞は I に対応する am を使いましょう。 その後に 「〜とき」という意味の when を使い、 when choosing restaurants で「レストランを選ぶ時」を繋げましょう。 例文: I think I am blessed with good luck when choosing restaurants. メシ運いいわ(レストラン選ぶ運があると思うわ)。

1. So dull. ばりだるい 「超だるい」や「すごくだるい」という意味のあるスラング「ばりだるい」を英語で表す場合、dull という形容詞を用いましょう。日本語の「だるい」は dull に由来しています。 また、「ばり」の部分は「とても」という意味のある so を dull の前につけて表しましょう。 例文: I’m so dull. ばりだるい。 2. I’m worn out. ばりだるい そのほかにも、「主語 + be動詞 + worn out」という語順で「主語はだるい」という意味を表現できます。今回の場合は主語を I として、be動詞は am にしましょう。 例文: I am worn out this morning. 今朝はばりだるい。

1. Atmosphere 空気感 ある特定の場所や人々の集団が放つ空気感のことを英語では、atmosphere という名詞を使って表すことができます。「雰囲気」や「ムード」といった意味でも用いられる単語です。 例文: Can you feel the warm atmosphere in this room? この部屋の暖かい空気感を感じるかい? Can you feel〜? で「〜を感じるかい?」という意味の表現を使って表しました。 2. Ambience 空気感 そのほかにも、ambience という名詞を使って「空気感」と表すこともできます。ambience は、特定の場所や状況が持つ雰囲気を表したいときに使われる名詞です。 例文: I really like the cozy ambience in this room. この部屋の暖かい空気感がすごく好き。 Cozy には「居心地のいい」や「(雰囲気が)暖かい」といった意味があります。

「あえて言うなら」は英語で、上記のように表現することができます。 まず、「あえて言うなら」を、「言わなければいけないのであれば」という日本語に言い換えると英語に訳しやすくなります。 「〜しなければいけない」と言いたいときには、「主語 + have/has to 〜(動詞)」という文型を持ちましょう。今回の場合は主語は I 、動詞には「言う」という意味の say を当てはめましょう。 「何か」は英語で something です。 例文: Well, if I have to say something, it’s that we need to call it a day. まあ、あえて言うなら…今日はもうみんなで仕事を終わりにしようってことかな。 「仕事を終わりにする」は英語で、 call it a day という慣用句を用います。

1. This is insane. やばみ 嬉しいことや興奮するようなことが起きて「やばみ」という場合と、ピンチなときに使う「やばみ」の両方に使用できるのが「ありえない」「非常識な」という意味の形容詞 insane を使った This is insane. という表現です。 いい意味でも悪い意味でも使用できます。 例文: Shown is here! Oh my gosh! This is insane! ショーンがここにいるの!まじか!やばみ! 2. This is crazy. やばみ 1以外にも、「狂っている」「おかしい」という意味の形容詞 crazy を使って This is crazy. という表現も、テンションが高いとき、ピンチの時両方につかえる「やばみ」を表します。 例文: She forced me to do all these tasks in only one hour! This is crazy! 彼女、僕に全てのタスクを後1時間以内にやれって押し付けたんだ!やばみ! Force + 人 + to + 〜(動詞)で、「人に〜(動詞)させる」という表現を用いました。 All these tasks: これらすべてのタスク