
Brunoさん
2025/03/18 10:00
メシ運 がいい を英語で教えて!
美味しいお店に当たることが多いとき「メシ運いいわ」と言いたいです。英語でどう言いますか?
回答
・Be blessed with good luck when choosing restaurants.
「メシ運がいい」は英語で、上記のように表現することができます。
「くじ運がいい」や「メシ運がいい」のように「〇〇運がいい」と英語で言いたい時には、「運に祝福されている」という意味の表現 「主語 + be動詞 + blessed with good luck 」を用いましょう。
今回の場合は、主語を I とし、be動詞は I に対応する am を使いましょう。
その後に 「〜とき」という意味の when を使い、 when choosing restaurants で「レストランを選ぶ時」を繋げましょう。
例文:
I think I am blessed with good luck when choosing restaurants.
メシ運いいわ(レストラン選ぶ運があると思うわ)。