hakamada

hakamadaさん

2023/08/08 12:00

同じ運命をたどる を英語で教えて!

父と似たような人生を歩んでいるので、「同じ運命をたどっている」と言いたいです。

0 321
ynishi28

ynishi28さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/31 20:58

回答

・Follow the same fate

「同じ運命をたどる」は、上記のように表現できます。

follow は「たどる」という動詞で、fate は「運命」を指します。これにより、誰かが歩んできた道を同じように歩んでいることを示します。

例文
I feel like I’m following the same fate as my father.
父と同じ運命をたどっている気がする。

同じ様なニュアンスの言葉もあります。
fate is sealed は 「運命は決まっている」という意味で、何かを避けられない運命として捉える時に使われます。
destiny awaits は「運命が待っている」という表現で未来の出来事を予見するようなニュアンスです。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV321
シェア
ポスト