
hakamadaさん
2023/08/08 12:00
同じ運命をたどる を英語で教えて!
父と似たような人生を歩んでいるので、「同じ運命をたどっている」と言いたいです。
回答
・Follow the same fate
「同じ運命をたどる」は、上記のように表現できます。
follow は「たどる」という動詞で、fate は「運命」を指します。これにより、誰かが歩んできた道を同じように歩んでいることを示します。
例文
I feel like I’m following the same fate as my father.
父と同じ運命をたどっている気がする。
同じ様なニュアンスの言葉もあります。
fate is sealed は 「運命は決まっている」という意味で、何かを避けられない運命として捉える時に使われます。
destiny awaits は「運命が待っている」という表現で未来の出来事を予見するようなニュアンスです。
ご参考になれば幸いです。

質問ランキング

質問ランキング