Soichaさん
2024/09/26 00:00
一瞬の判断が運命を変える を英語で教えて!
将来を左右するので、「一瞬の判断が運命を変える」と言いたいです。
回答
・A split-second decision can change your destiny.
・A moment's decision can alter your fate.
1 A split-second decision can change your destiny.
一瞬の判断があなたの運命を変えることがある。
主語の名詞句 split-second decision は「一瞬の決断」や「瞬間的な判断」を指し、非常に短い時間の中で行われた重要な選択を表します。形容詞 split-second が「一瞬」を意味します。
述語動詞と目的語の change your destiny は「運命を変える」という直訳的な表現で、未来に大きな影響を与えることを強調しています。
2 A moment's decision can alter your fate.
一瞬の判断があなたの運命を変える。
主語の名詞句 moment's decision は「一瞬の判断」というニュアンスを持ち、述語動詞と目的語の alter your fate は「運命を変える」というややフォーマルで文語的な言い回しです。他動詞 alter は「~を変える」という意味ですが、「change」よりも慎重で繊細な変化を指します。