Shunpei Saeki

Shunpei Saekiさん

2024/03/07 10:00

これが運命の瞬間 を英語で教えて!

何かを始める前の緊張感を表現する時に使う「これが運命の瞬間」とは英語でなんというのですか?

0 116
mmisaki88

mmisaki88さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/04 16:57

回答

・This is the fateful moment

This is the fateful moment
これが運命の瞬間

"This is the fateful moment," used to express the tension before starting something.
何かを始める前の緊張感を表現する時に使う「これが運命の瞬間」

Moment of fate
「運命の瞬間」

That incident was truly a moment of fate.
あの出来事は、まさに運命の瞬間だった。

defining moment=「(その後を変えるような)決定的瞬間」

(例文)
It was a defining moment in my life.
それは私にとって決定的な瞬間だった。

It was a defining moment for us.
私たちにとって決定的な瞬間でした。

fateは「運命」、「宿命」という意味です。
destiny」は「運命」、「宿命」、「さだめ」、「神意」などの意味があります。

役に立った
PV116
シェア
ポスト