tatsumi

tatsumiさん

2024/10/29 00:00

感動の瞬間 を英語で教えて!

久しぶりに帰国して妹の赤ちゃんに会った時の気持ちを伝えたいです。「感動の瞬間!!」と英語で言いたいです。

0 1
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/04 15:58

回答

・moving moment
・touching moment

moving moment
感動の瞬間

move は「移動する」「引っ越す」などの意味を表す動詞ですが、「感動させる」という意味も表現できます。また、moment は「瞬間」「瞬時」などの意味を表す名詞ですが、「機会」「時期」などの意味も表せます。

What a cute! It’s a moving moment!!
(なんてかわいいの!感動の瞬間!!)

touching moment
感動の瞬間

touch は「触る」「接触する」などの意味を表す動詞ですが、こちらも「感動させる」という意味も表せます。(move と比べると、感動の度合いは低めなニュアンスになります。)

If possible, I wanted to share that touching moment with him.
(出来れば、あの感動の瞬間を彼と共有したかった。)

役に立った
PV1
シェア
ポスト