
arakiさん
2025/03/18 10:00
あえて言うなら を英語で教えて!
意見をはっきり言う前に「あえて言うなら…」と前置きしたいです。
回答
・If I have to say something
「あえて言うなら」は英語で、上記のように表現することができます。
まず、「あえて言うなら」を、「言わなければいけないのであれば」という日本語に言い換えると英語に訳しやすくなります。
「〜しなければいけない」と言いたいときには、「主語 + have/has to 〜(動詞)」という文型を持ちましょう。今回の場合は主語は I 、動詞には「言う」という意味の say を当てはめましょう。
「何か」は英語で something です。
例文:
Well, if I have to say something, it’s that we need to call it a day.
まあ、あえて言うなら…今日はもうみんなで仕事を終わりにしようってことかな。
「仕事を終わりにする」は英語で、 call it a day という慣用句を用います。