プロフィール

Melanie
インターナショナルスクールバイリンガル保育士・オンライングループ英会話講師、
日本
役に立った数 :4
回答数 :1,788
質問数 :0
英語系資格
IELTS Academic overall 6.5
海外渡航歴
ニューヨーク市タウンゼント・ハリス高校研修・ニュージーランド ビクトリア大学留学
自己紹介
皆さん初めまして、Melanie(メラニー)です。大学・大学院と、外国語の効果的な学習方法を研究する「第二言語習得論」という学問を専攻しました。在学中にはニュージーランドへ留学も経験。英語をツールとして用い、世界中の留学生たちと交流したことは今でも大切な思い出です!
Hey! Native Campの質問コーナーでは、英語学習初心者の皆さんにもわかりやすく解説して行きたいと思います。ぜひご参考になさってください。

1. Picky eater 子供舌 「子供舌」とは、食べ物に関して好き嫌いが多かったり、同じ味しか好まなかったり、こだわりが強い人のことを言います。これを英語で表すためには、「好みにうるさい」という意味のある picky という形容詞と、「舌」という意味の名詞 tongue を組み合わせて picky tongue と表します。 「彼は子供舌だ」と言いたい時には、He has a picky tongue. のように have/has を使って表せます。 例文: You have a picky tongue. あなたって子供舌ね。 2. Childish taste 子供舌 そのほかにも、「子供のような」や「お子様な」という意味の childish という形容詞と、「味覚」という意味の名詞 taste を組み合わせて childish tongue と表すこともできます。 例文: I have a childish taste. 私は子供舌である。

1. Liven things up あげちらかす その場の雰囲気や場所の空気感を盛り上げるーという意味で「あげ散らかす」と言いたい場合は、 liven things up という熟語を用いて表すのが適切でしょう。パーティーやクラブなどで「盛り上がっていこうぜー!」と言いたいときに使う表現です。 例文: Let’s liven things up tonight everyone! みんな、今夜はあげ散らかそう! 2, get excited あげ散らかす そのほかにも、その場や雰囲気を「楽しむ」や「盛り上がっていく」という意味のある get excited も使用することができます。 楽しいことに夢中になって、ノリノリで楽しむーといったニュアンスです。 例文: Let’s get excited tonight! 今夜はあげ散らかそう!

1. Freak out あらぶる 興奮したり、驚きすぎることで感情が高まることを「あらぶる」と言いますが、これを英語では freak out という熟語で表すことがあります。ニュアンス的には、びっくりすることや衝撃のことが起きてパニックになる、興奮するといった意味が含まれます。 例文: Please don’t freak out! あらぶらないで! 2. Get wild あらぶる そのほかにも、「〜な状態になる」という意味のある「get + 形容詞」と「野蛮な」「野生のような」「ワイルドな」という意味の形容詞を組み合わせて get wild を使うこともできます。 例文: She gets wild when she saw her favorite artist. 彼女は好きな歌手を見た時にあらぶるんだ。

1. Binge-watching アーカイブ消化 番組やSNSの投稿などをまとめて一気に見ることを日本語で「アーカイブ消化」と表しますが、これを英語では binge-watching という名詞で表します。binge には、一定の期間に過度に同じことを行うといった意味があります。 Watching は、「見る」という意味の watch に -ing をつけたものです。 例文: I need to do being-watching tonight. 今夜アーカイブ消化をしないと。 2. Binge-viewing アーカイブ消化 そのほかにも、binge-viewing という言い方もできます。viewing は、「見る」という意味を持つ viewという動詞の -ing形です。 例文: I want to do binge-viewing! アーカイブ消化をしたい!

1. Travel back in time 巻き戻したい人生 まずは「巻き戻したい人生」の「巻き戻したい」という表現を、「過去に戻りたい」と言い換えることができると英語に訳しやすくなりますよ。 「過去に戻る」は英語で、「旅をする」「旅行する」という意味の動詞 travel と 「後ろに」という意味の back を使って travel back in time と表します。 例文: I want to travel back in time. 人生巻き戻ししたい。 2. Slip back in time 巻き戻ししたい人生 そのほかにも、slip back で「時を遡る」という意味の表現を使って表すこともできます。どちらかというと、よくない行動や習慣に遡りするーといったニュアンスを持つ表現です。 例文: I want to slip back in time. 人生巻き戻ししたい。