プロフィール
Melanie
インターナショナルスクールバイリンガル保育士・オンライングループ英会話講師、
日本
役に立った数 :4
回答数 :1,799
質問数 :0
英語系資格
IELTS Academic overall 6.5
海外渡航歴
ニューヨーク市タウンゼント・ハリス高校研修・ニュージーランド ビクトリア大学留学
自己紹介
皆さん初めまして、Melanie(メラニー)です。大学・大学院と、外国語の効果的な学習方法を研究する「第二言語習得論」という学問を専攻しました。在学中にはニュージーランドへ留学も経験。英語をツールとして用い、世界中の留学生たちと交流したことは今でも大切な思い出です!
Hey! Native Campの質問コーナーでは、英語学習初心者の皆さんにもわかりやすく解説して行きたいと思います。ぜひご参考になさってください。
「振り向こうともしない」は英語で、上記のように表現することができます。 「振り向こうともしない」の「〜ともしない」の部分のニュアンスを出すためには even という単語を 動詞の直前に持ってきましょう。 この文の中の動詞となる「振り向く」は英語で look at 〜 で表します。〜の部分に、今回の場合は「私を」という意味の me を当てはめ even look at me とします。 「振り向こうともしない」なので文を否定形にする必要があります。先ほどの動詞 even look at me の前に does not をつけて、 does not even look at me となります。 主語となる one の部分には、具体的な人の名前や I, You, He, She, We, They などの代名詞を当てはめましょう。 例文: He does not even look at me when I call him over and over. 彼は私が何度読んでも振り向こうともしない。
「謝るほどのことではないけど、次回は気をつけてね」は英語で、上記のように表現することができます。 まず、「謝るほどのことではないけど」から見ていきましょう。 「〜ほどではない」は英語で、無生物主語と呼ばれる It を主語に して It’s not that 〜 で始めましょう。「〜」の部分には、「あなたが謝るべきだ」という意味の you should apologize を当てはめましょう。「謝る」という動詞は英語で apologizeです。 続いて「次回は気をつけてね」の部分です。先ほどの文章のすぐ後を「でも」という意味の接続詞 but で繋いで、「気をつけてください」という意味のフレーズ please be careful を続けます。 「次回は」は next time と言います。 例文: It’s not that you should apologize but please be careful next time you do that task. 謝るほどのことではないけど、次回その課題をやるときには気をつけてね。
「終わったころ」は英語で、上記のように表すことができます。 「終わったころ」のように、ある特定の時を指定して説明するときには when で文章を始めましょう。 When の後の someone には、物事を終えた人の名前や代名詞 I, you, she, he, we, they のいずれかを当てはめます。 〇〇 の部分には、終えた具体的な物事を当てはめましょう。今回の場合はプロジェクトなので、英語で project を当てはめましょう。 例文: When we finished the project, everyone was exhausted. プロジェクトが終わったころには、みんなすっかり疲れていた。
「やるべきことがたまっている」は英語で、上記のように表現することができます。 「〜がある(たまっている)」という部分は、「主語 + have got 〜」という語順と表現で表すことができます。今回の場合、主語には I を、「〜」の部分に「たくさんの(たまっている)やるべきこと」という意味のフレーズを当てはめましょう。 「たまっている」という意味と同じニュアンスの「たくさんの」は tons of と言います。tons of stuff で「たくさんのこと」という意味で使えます。 そのすぐ後に「やるべき」という意味の to get done をつけましょう。 例文: I’ve got tons of important stuff to get done. やるべき(大切な)ことがたまっている。
1. Have a height phobia 超高層ビビり 「〇〇 phobia」で、日本語でいうところの「〇〇恐怖症」という意味になります。今回は高い建物が苦手ーということなので、「高さ」という意味の名詞 height を〇〇に当てはめると「高所恐怖症」という意味になります。 「主語 + have a height phobia.」で「主語は高所恐怖症である」という意味になります。 例文: I have a height phobia. 私は超高層ビビりなの。 2. Be afraid of heights 超高層ビビり そのほかにも、「be afraid of 〜」で「〜のことを恐れている」という意味の表現を使って表すこともできます。 「主語 + be動詞 + afraid of 〜」の語順です。「〜」の部分に、「高さ」という意味の heights を複数形で当てはめてください。 例文: I am afraid of heights. 私、超高層ビビりなの。