プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 0
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I can’t come up with any idea. 「思い浮かばない」 「主語 + can’t 〜(動詞)」という表現から文章を始めましょう。 アイデアや意見、考えが自分から思い浮かばないと言いたい時には、「〜が思い浮かぶ」という意味のある「come up with 〜」という英語フレーズを使って表すことができます。「come up with any idea」で「考えが思い浮ぶ」という意味です。このフレーズを、「主語 + can’t 〜(動詞)」の「〜(動詞)」の部分に当てはめましょう。 例文: Oh no, I can’t come up with any idea. ああ、思い浮かばないな。

続きを読む

0 1
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Just now 「さっき」 「さっき」には英語でさまざまな言い方がありますが、よくネイティブの間で使用されるのが「just now」という表現です。 now は「今」という意味で習うと思いますが、実は「ほんのちょっと前」や「ついさっき」というニュアンスでも使用することが多くあります。 例文: I saw him just now! さっき、彼を見たよ! 2. Just a minute ago 「さっき」 「さっき」はそのほかにも、「ほんの数分前」という意味の「just a minute ago」という表現でも表すことができます。文字通り、「数分前に」と言いたい場合に使えます。 例文: I saw him just a minute ago! さっき、彼を見たよ!

続きを読む

0 208
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. So what? I don’t care. 「なに、かまうものか」 「なに」という感嘆詞的な表現は、「だから、何?」という強気なニュアンスを持つ表現「So what?」を用いて表しましょう。 「かまうものか」の部分は、「かまう」が英語で 「気にする」という意味の「I care」を使って表すので、それを don’t で否定して「I don’t care.」と表しましょう。 例文: So what? I don’t care. We will win なに、かまうものか。私たちは勝つよ。 2, It won’t matter. 「なに、かまうものか」 そのほかにも、「問題ない」という意味のある「It won’t matter」というセリフが使えます。「関係ないし」といったニュアンスです。 例文: It won’t matter. All we have to do is do our best. なに、かまうものか。ただベストを尽くすだけだよ。

続きを読む

0 198
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「意外なところに飛び火した」は上記のように表現します。 問題や事件には本来関係がない人がとばっちりを受けてしまうことを英語では、「spill over into 〜(人)」という表現を使って表すことができます。「〜(人)」の部分に、飛び火が飛んできてしまった人の具体的な名前や me, you, him, her, us, them などの中から文脈にあった適切なものを選んで当てはめましょう。 「意外なところに」の部分は、「予想外に」や「意外なことに」という意味のある unexpectedly という形容動詞が使えます。文末につけましょう。 例文: The problem spilled over into our boss unexpectedly. その問題は私たちのボスという意外なところに飛び火した。

続きを読む

0 205
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. At first glance 「一見したところでは」 「at first glance」という英語の慣用句はよく、「最初の一見で」や「初めて目にする際に」といった意味合いで頻繁に用いられる表現です。その後から知ることや気づくことと比較する際に使用されることが多いです。 例文: I am not quite sure what is going on at first glance. 一見したところでは何が起きているのかわからない。 2. at a glance 「一見したところでは」 そのほかにも、「at first glance」の first の部分を a に変えて「at a glance」という言い方も多く用いられます。 例文: I can’t tell anything at a glance. 一見したところではわからない。

続きを読む