プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 0
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Be half asleep 「寝ぼける」 寝起きでボケっとしている状態のことを英語では「主語 +be動詞 + half asleep」と表します。今回の質問の場合ですと、主語を「 I (私)」とするため、be動詞は「was」になります。 ちなみに、 asleep は「寝ている」という意味の単語で、half は「半分」という意味なので一緒に用いると「半分寝ている」という意味になります。 例文: I was half asleep. 寝ぼけてしまいました。 2. Be half awake 「寝ぼける」 そのほかにも、「主語 + be動詞 + half awake」という表現方法もあります。awake には「起きている」という意味があるため、half と一緒に用いると「半分起きている」という意味になります。 例文: I was half awake. 寝ぼけてしまいました。

続きを読む

0 1
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. 〇〇 is turning red. 「赤らむ」 景色や物などが段々と明るくなってきている状態のことを英語では、「be動詞 + turning 〜(形容詞や色)」という表現を用いて「〇〇 is turning red」と言います。「〇〇」の部分には今回の場合、「空」という意味の 「the sky」を当てはめましょう。 例文: Look! The sky is turning red. 見て!空が赤らみ始めた。 2. 〇〇 is getting bright. 「赤らむ」 「赤らむ」はそのほかにも、「眩しい」や「光っている」という意味の bright という形容詞を使って表すこともできます。「主語 + be動詞 + getting + 形容詞や色」という表現を用いましょう。 例文: Look! The sky is getting bright. 見て!空が赤らみ始めた。

続きを読む

0 0
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I injured my legs. 「足を痛めた」 「足」は英語で leg(s)、「〜(体の一部)を痛める」は injur という動詞を使いましょう。 もし痛めた足が片方だけだとしたら「right leg (右足)」もしくは「left leg (左足)」のどちらかを用いましょう。 例文: I injured my legs when I was playing soccer. サッカーをしてたら足を痛めました。 2. I hurt my legs. 「足を痛めた」 その他にも、「〜を痛める」という意味の hurt という動詞を使って表すこともできます。 例文: I hurt my legs when I was playing soccer. サッカーをしてたら足を痛めました。

続きを読む

0 0
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. laundry pin 「洗濯ばさみ」 洋服が飛ばないようにするために使う洗濯ばさみは英語で、「laundry pin」と言います。laundry は「洗濯」という意味の単語で、「pin」には「留め具」や「ピン」などの意味があります。 例文: Can you get some laundry pins? 洗濯ばさみを用意して。 2. clothespin 「洗濯ばさみ」 「洗濯ばさみ」はその他にも、 clothespin という言い方もあります。clothes には「洋服」という意味があります。 例文: Could you bring some clothespins to me? 洗濯ばさみを用意して。

続きを読む

0 0
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I like playing poker. 「ポーカーが好きです」 ポーカーというアメリカで人気のあるカードゲームをするのが好きですと相手に伝えたい場合、「私は〇〇して遊ぶのが好きです」という意味の「主語 + like + playing + 〇〇」という表現を用いましょう。「ポーカー」は poker というスペルです。 A: What do you like to do in your free time? 暇な時は何をしてるの? B: I like playing poker. ポーカーが好きです。 2. My favorite thing to do is play poker. 「ポーカーが好きです」 自分の好きなことを相手に伝えるときに使える表現がもう1つ。「My favorite thing to do is 〜.」です。 「〜」の部分に、「ポーカーすること」という意味の「play poker」を入れましょう。 例文: A: What's your favorite thing to do? 何するのが好き? B: My favorite thing to do is play poker. ポーカーするのが好きです。

続きを読む