プロフィール
Melanie
インターナショナルスクールバイリンガル保育士・オンライングループ英会話講師、
日本
役に立った数 :4
回答数 :1,799
質問数 :0
英語系資格
IELTS Academic overall 6.5
海外渡航歴
ニューヨーク市タウンゼント・ハリス高校研修・ニュージーランド ビクトリア大学留学
自己紹介
皆さん初めまして、Melanie(メラニー)です。大学・大学院と、外国語の効果的な学習方法を研究する「第二言語習得論」という学問を専攻しました。在学中にはニュージーランドへ留学も経験。英語をツールとして用い、世界中の留学生たちと交流したことは今でも大切な思い出です!
Hey! Native Campの質問コーナーでは、英語学習初心者の皆さんにもわかりやすく解説して行きたいと思います。ぜひご参考になさってください。
「ゴムがたるんで切れそうだ」は英語で、上記のように表現することができます。 「〜がたるんでいる」は英語で、〜 is/are worn out というフレーズを使って表します。〜の部分に、「ゴム」という意味の a lubber を当てはめましょう。 接続詞 and で繋いだあとは、「切れそうだ」を英語に訳しましょう。 「もうすぐ〜だ」という意味のフレーズ 「It's almost + 過去分詞」を使いましょう。 動詞の部分に、「壊れている」という意味の動詞(過去分詞形) broken を当てはめましょう。 例文: A lubber band is worn out and it's almost broken because It's been used for so long. 長期間使われたゴムがたるんで切れそうだ。
1. Don't pick a fight. 突っかからないで 誰かが言ったことに対していちいち首を突っ込んだり文句を言うことを「突っかかる」と言いますが、これを英語では pick a fight というフレーズで表現することができます。 「〜しないで」と相手に強く頼むとき、お願いするときには please をつけずにそのまま Don't で文章を始めます。 例文: Oh, my. Don't pick a fight. あ〜もう。突っかからないで。 2. Don't be picky all the time. 突っかからないで そのほかにも、「口うるさくなる」という意味の be picky というフレーズを使って、don't be picky と言うこともできます。最後に all the time をつけることで「いつも」というニュアンスを足すことができます。 例文: Oh my gosh, don't be picky all the time! あ〜もう!突っかからないで。
「あやしい音がして、家の外を確認した」は英語で、上記のように表現することができます。 「家の外を確認した」は英語で、「確認する」「チェックする」という意味の動詞 check 〜 で表しましょう。「主語 + ckeckd + 〜」で「〜をチェックした」という意味になります。 〜の部分に「家の外」という意味の outside the house を当てはめましょう。 「して」の部分は、「したので」というニュアンスを表すことができる becuase という接続詞を用いて表しましょう。 because のすぐ後には、「怪しい音が聞こえた」という意味の フレーズを持ってきます。 「あやしい音」は英語で、「怪しい」「疑わしい」といった意味の形容詞 suspicious と、「音」という意味の名詞 noise を使って suspicious noise と表します。 例文: I checked outside the house because I heard a strange sound. 奇妙な音がして、家の外を確認した。 「怪しい音」は、「変な」「奇妙な」という意味の形容詞 strange と「音」という意味の sound を使って表すこともできます。
1. flashy decorations 派手な装飾 色や見た目が派手なものを表すときに頻繁に使用される形容詞は flashy です。「光る」という意味の flush に由来する単語なので、ニュアンス的にはキラキラしていて眩しいような派手さを表すときに使用されます。 例文: There are flashy New Year's decorations sold in the shopping street. 新年を迎えるための派手な装飾が商店街に並んでいる。 「並んでいる」の部分は「〜がある」という意味のフレーズ there is/ are を使って表しましょう。 in the shopping street で「商店街に」という意味になります。 2. showy decorations 派手な装飾 そのほかにも、「人目をひく」や「パッと目をひく」「一際目立つ」という意味の形容詞 showy を使って表すこともできます。 例文: There are showy New Year's decorations in the shopping street. 新年を迎えるための派手な装飾が商店街に並んでいる。
「のんびりとテレビを見ている場合ではない。」は英語で、上記のように表現することができます。 「のんびりと」の部分は、relaxing という単語で表すことができます。 そのすぐ後に「テレビを見ている」という意味の watching TV を続け relaxing watching TV で、「ゆったりとテレビを見ている」という表現になります。 「〜している場合ではない」と言いたいときには、「それは〜ではない」という否定の表現で文章を始め、「時間」という意味の time に 「〜のための」という意味の for を一緒に用いてIt's bit a time for というフレーズを使用しましょう。 例文: The exam season is coming. It's not a time for relaxing watching TV. 試験が近いのに、のんびりテレビを見ている場合ではない。 「試験が近いのに」の部分は、「試験」という意味の exam、「時期」という意味の season、「くる」という意味の動詞 come を使って「試験の時期が来るのに」という意味の the exam season is coming と表せます。