プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

IELTS Academic overall 6.5

海外渡航歴

ニューヨーク市タウンゼント・ハリス高校研修・ニュージーランド ビクトリア大学留学

自己紹介

皆さん初めまして、Melanie(メラニー)です。大学・大学院と、外国語の効果的な学習方法を研究する「第二言語習得論」という学問を専攻しました。在学中にはニュージーランドへ留学も経験。英語をツールとして用い、世界中の留学生たちと交流したことは今でも大切な思い出です!
Hey! Native Campの質問コーナーでは、英語学習初心者の皆さんにもわかりやすく解説して行きたいと思います。ぜひご参考になさってください。

0 62
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「よほど悩んでいたのか、彼はため息ばかりついていた」は英語で、上記のように表現できます 「よほど悩んでいたのか、」の部分は「(彼は)ストレスを抱えていたに違いない」という日本語に言い換えられると英語に訳しやすくなります。 「〜だったに違いない」は英語で、「主語 + must have + 過去分詞」という文法を使用します。 今回、主語には「彼は」という意味の Heを、過去分詞には「ストレスを抱えていた」という意味の gotten stressed out を当てはめましょう。 「ため息ばかりついていた」は、「ずっと〜していた」と言いたいときに使える「主語 + kept 動詞-ing」という表現を用いて表します。 主語にはHe、動詞-ing には「ため息をつく」という意味の sigh に -ing をつけたsiging を当てはめましょう。 例文: I talked to him yesterday. He must have gotten stressed out because he just kept sighing. 昨日彼と話したよ。よほど悩んでいたのか、彼はため息ばかりついていたよ。

続きを読む

0 82
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. humid air 湿っぽい空気 湿度が高く、気温も高い日本の梅雨のような状態を表す際に、humid air という表現が便利です。 humid は「湿気のある」という意味の形容詞で、air は「空気」という意味の名詞になります。 主に気候や気温を表すときによく用いられます。 例文: I feel my skin is sweaty because of the humid air. 湿っぽい空気のせいで、肌がべたつく感じがする。 2. muggy air 湿っぽい空気 そのほかにも、muggy という形容詞を使って表すこともできます。muggyは、気温が高い状態で空気が湿っているという状態を表す形容詞です。humid と同じコンディションで使用されます。 例文: My skin is sweaty because of the muggy air. 湿っぽい空気のせいで、肌がべたつく。

続きを読む

0 58
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「彼女は人混みをするっと抜けっていった」は英語で、上記のように表現することができます。 「人混み」は英語で the crowd、「(通り)抜ける」は make one's way through というフレーズで表現することができます。 文章の中では「主語 + make one's way through the crowd」の語順で表しましょう。 今回の場合、主語は she、one's には she に対応する her を当てはめましょう。 文の最後に「簡単に」という意味の easily を付け足すと「するっと」というオノマトペのニュアンスを表現できますよ。 例文: I was surprised because she made her way through the crows easily. 彼女は人混みをするっと抜けていったので私は驚いた。 「私は驚いた」は英語で、「主語 + be動詞 + surprised 」というフレーズを用いましょう。

続きを読む

0 71
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「川の流れがゆるゆると穏やかだった」は英語で、上記のように表現することができます。 「川の流れ」という部分を英語では、「気や物事の流れや滑らかさ」という意味を持つ flow という単語を使って表すことができます。一緒に「川」という意味の名詞 river を用いて the flow of the river と表現しましょう。 「だった」という語尾なので be動詞 には過去形を表す was を使いましょう。 「緩やかである」という意味の形容詞はさまざまなものがありますが今回は gentle という単語を用いました。「穏やかで優しい様」という意味があり、モノだけでなく人の性格を説明する際にも用いられます。 例文: I went to hiking last week and the flow of the river was gentle. 先週ハイキングに行ったんだけど、川の流れがゆるゆると穏やかだった。

続きを読む

0 60
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「相手の目をまっすぐ見て話を聞いた」は英語で、上記のように表現することができます。 まずは「(私は)話をきいた」の部分から訳していきましょう。「主語 + was/were + 動詞-ing」という過去進行形という文法を使用していきます。 今回の場合は主語は「私」という意味の I、動詞-ing の部分には「聞く」という意味の listen to を当てはめましょう。listen に -ing をつけて listening to という形にします。 続いて、「相手の目をまっすぐ見て」の部分です。 ここは、「〜しながら」という意味になる分詞という文法使っていきます。「〜を見る」という意味の look. at に-ing をつけて looking という分詞の形にして、looking at 〜を用いましょう。 〜の部分には、「相手の目を」という意味になる one's eyes を入れますが、one's には相手が誰なのかによってその人の名前を入れたり、my, your, his, her, our, their を当てはめましょう。 例文: I was listening to him carefully looking at his eyes. 相手の目をまっすぐ見て話を聞いた。

続きを読む