Daishiさん
2025/05/09 10:00
語感がいい を英語で教えて!
言葉の響きやリズムが心地よい「この名前、語感がいいね」は英語でどう言いますか?
回答
・It sounds catchy.
・sounds cool
1. It sounds catchy.
語感がいい
言葉のリズム感や語呂が心地いいことを「語感がいい」と言いますが、これを英語で表す際には「〜のように聞こえる」という意味のある 「〇〇 sounds 〜」というフレーズを用いて表しましょう。
「〜」の部分には、「一度聴いたら耳に残る」「響きが良くて心にのこる」という意味のある catchy という形容詞を当てはめましょう。ちなみにこの単語は日本語でも使われていて「キャッチー」と言います。
例文:
This name sounds catchy.
この名前、語感がいいね。
Your name sounds catchy.
あなたの名前、語感がいいね。
2. sounds cool
語感がいい
さらに、「音がいいね」「いい感じだね」というように称賛するときに使用される sounds cool という表現を用いて「語感がいい」を表すこともできます。sounds cool は、文字通りその音が心地いい場合にも使いますが、同時に相手の言っている内容に対して賛成の意を表現する際にも用いられます。
例文:
This name sounds cool.
この名前、語感がいいね。
Japan