プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

IELTS Academic overall 6.5

海外渡航歴

ニューヨーク市タウンゼント・ハリス高校研修・ニュージーランド ビクトリア大学留学

自己紹介

皆さん初めまして、Melanie(メラニー)です。大学・大学院と、外国語の効果的な学習方法を研究する「第二言語習得論」という学問を専攻しました。在学中にはニュージーランドへ留学も経験。英語をツールとして用い、世界中の留学生たちと交流したことは今でも大切な思い出です!
Hey! Native Campの質問コーナーでは、英語学習初心者の皆さんにもわかりやすく解説して行きたいと思います。ぜひご参考になさってください。

0 749
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「日本には米どころがたくさんあります」と英語で言いたい場合、以下のように表現できます。 ・There are many areas which are famous for rice in Japan. ・There are many regions which are known for rice farming in Japan. 「米どころ」とは要するに「米を生産している場所」「米が取れる場所」ということです。そこで「The areas which are famous for rice.」や「The regions which are known for farming rice.」という表現ができます。また、 ・「be famous for ____.」で「____で有名な」 ・「be known for ____.」で「____で知られている」 ーと表すことが可能です。

続きを読む

0 874
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「平面」を英語で表すと、「flat surface」と言います。「flat」 = 「平」「surface」 =「 面」という意味があります。 例文: You should put your coffee cup on a flat surface otherwise you are going to spill the coffee. コーヒーカップは平なところに置いた方がいいよ。じゃないと中身をこぼしそう。 Can you see that this box has a flat surface? この箱に平な面があるのがわかりますか?

続きを読む

0 638
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「平日のこの時間はいつも混むのですか?」と英語で言いたい場合、以下のように表すことができます。 ・Are traffic jams terrible around this time on weekdays? ・Does this area experience heavy traffic jams at this time on weekdays? 「平日のこの時間」は英語で「around this time on weekdays」もしくは「at this time on weekdays」です。車が混むこと・渋滞は英語で「traffic jam」と言います。 ちなみに、形容詞heavy をつけて「 heavy traffic jams」で「ひどい渋滞」ということができますよ。

続きを読む

0 1,127
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

誰かに体調を心配された際、「大丈夫だよ」と英語で答えたい場合、以下のように表すことができます。 ・Yeah, I'm feeling ok, thanks. ・Well, I feel better now, thank you. ・I'm good now, thanks. 英語で「平気だよ」は、表現方法によりニュアンスが異なります。 ・「I'm feeling ok, thanks.」=「大丈夫になったよ。ありがとう。」 ・「I feel better now, thank you.」= 「(前より)だいぶ良くなったよ。ありがとう。」 ・ 「I'm good now, thanks.」= 「もう平気だよ。ありがとう。」 特に「I'm feeling better now.」は 比較級の「better」が使われることで以前よりも調子がいいことを伝えるための表現です。

続きを読む

0 3,106
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

誰かに新しい話やシェアしたい話題がある時、「ねえ、聞いたことある?」と英語で言いたい場合、以下のように表すことができます。 ・Have you ever heard of that before? 「聞いたことある?」という場合は現在完了形の疑問文「Have you ever ____(動詞) 」を使って表すことができます。さらに、単純に「〜って知ってた?」という表現の「Did you know that?」も「聞いたことある?」というニュアンスで使用可能です。 例文: I just found out that we could use Pasmo for purchasing foods at the restaurant. Have you ever heard of that before? (レストランの支払いでパスモを使うことができるんだって。聞いたことあった?) Tom is going to marry this month. Did you know that? トムが今月結婚するんだって。聞いたことあった?(知ってた?)

続きを読む