プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

IELTS Academic overall 6.5

海外渡航歴

ニューヨーク市タウンゼント・ハリス高校研修・ニュージーランド ビクトリア大学留学

自己紹介

皆さん初めまして、Melanie(メラニー)です。大学・大学院と、外国語の効果的な学習方法を研究する「第二言語習得論」という学問を専攻しました。在学中にはニュージーランドへ留学も経験。英語をツールとして用い、世界中の留学生たちと交流したことは今でも大切な思い出です!
Hey! Native Campの質問コーナーでは、英語学習初心者の皆さんにもわかりやすく解説して行きたいと思います。ぜひご参考になさってください。

0 320
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Don’t raise your arm. 「脇締めて」 相手に対して「脇締めて」と伝えたい場合は「〜しないで」という意味の 「Don’t 〜」で文章を始めて「腕を上げないで」と表せば伝わります。「腕を上げる」=「脇が緩くなる」ためです。「腕」は英語で arm(s)、「あげる」は raise です。「Don’t raise your arm.」で「腕を上げないで」=「脇締めて」と通じます。 2. Keep your elbows in. 「脇締めて」 その他にも、「そのまま保つ」「キープする」という意味の keep を使って「肘を内側にしたままにして」と言えば「脇締めて」という意味で通じます。「肘」は英語で elbow(s)、「内側に」は in で表します。

続きを読む

0 803
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Burn with vengeful thoughts 「復讐の念に燃える」 一般的には物理的な物が燃えることを指す英単語 burn ですが、今回のように心を燃やすと言いたい場合にも使用できます。「burn with〜」で「〜に(心が)燃える」という意味で使えます。「vengeful thoughts」は「復讐の念」という意味の表現です。 I was burning with vengeful thoughts. 私は復讐の面に燃えていた。 2. Look for a chance to take revenge 「復讐の念に燃える」 その他にも、「〜を探す」という意味の「look for〜」を使って表すこともできます。「look for a chance to〜(動詞)」で「〜(動詞)する機会を探す」という意味で、「〜」の部分に「復讐する」という意味の revenge を入れることで「復讐する機会を探す」となります。「復讐の念に燃える」と同じニュアンスで使用できるでしょう。 He is looking for a chance to take revenge. 彼は復讐の念に燃えている。

続きを読む

0 1,601
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. A general incorporated association 「(一般)社団法人」 「一般」を英語では generalと言います。社団法人は法人化された組織ですので、「法人化された」という意味の incorporated と「組織」という意味の association という単語を組み合わせて「a general incorporated association」と表現できます。 例文 What is the difference between a general incorporated association and a stock company? 社団法人と株式会社の違いは何? 2. A general incorporated organization 「社団法人」 Association の部分を 「組織」「団体」という意味のある organization という単語に変えても「社団法人」と表すことができます。 例文 What is the difference between a general incorporated organization and a stock company? 社団法人と株式会社の違いは何?

続きを読む

0 1,322
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「外面切り替え」は上記のように表現します。 外国で撮った運転免許を日本のそれに切り替えることを英語では、 「切り替える」「取り替える」という意味のある switch という単語を使って表しましょう。「switch 〇〇 to △△」で「〇〇を△△に切り替える」という英語フレーズが使用できます。 〇〇の部分に外国の免許を、△△の部分に日本の免許にあたる英語を入れましょう。 例文 I am going to switch my driver’s license to Japanese driver’s license. 私は自分の運転免許を日本国内用の運転免許に切り替える。 How can I switch my driver’s license to Japanese driver’s license? 今の運転免許を日本のものに切り替えるにはどうしたらいいですか?

続きを読む

0 341
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. invite younger kids 「小さい子も混ぜる」 この場合の「混ぜる」は、「招待する」「仲間に入れてあげる」という表現に言い換えてあげると英語に訳しやすくなります。「招待する」は英語で invite という単語を使って表せます。 「invite 〇〇 (人)」で「〇〇を招待する」と表現できます。 例文: Can you invite younger kids too? 小さい子も混ぜてくれない? 2. Bring younger kids 「小さい子も混ぜる」 その他にも、 「持ってくる」という意味のある bring という単語を使って「 bring 〇〇 (人」)で「〇〇を混ぜるる」という言い方もできます。 例文: Can you bring younger kids too? 小さい子も混ぜてくれない?

続きを読む