プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

IELTS Academic overall 6.5

海外渡航歴

ニューヨーク市タウンゼント・ハリス高校研修・ニュージーランド ビクトリア大学留学

自己紹介

皆さん初めまして、Melanie(メラニー)です。大学・大学院と、外国語の効果的な学習方法を研究する「第二言語習得論」という学問を専攻しました。在学中にはニュージーランドへ留学も経験。英語をツールとして用い、世界中の留学生たちと交流したことは今でも大切な思い出です!
Hey! Native Campの質問コーナーでは、英語学習初心者の皆さんにもわかりやすく解説して行きたいと思います。ぜひご参考になさってください。

0 517
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「連れ」という言葉は英語に直訳が存在していません。英語で「連れ」と言いたい時は、友達なのか家族なのか、恋人なのか相手の立場を具体的に明らかにしましょう。今回は「friends (友達)」を入れてみました。 「注文は連れが来てからにします」は、「連れが来たときに注文します」と言い換えてから英語に訳すとスムーズです。「注文します」の部分は未来にすることを表す時に使う will を用いて「I'll order 〜」を使いましょう。 「連れが来たときに」の部分は「when my friends come」と言いましょう。 I'll order when my friends come. 「注文は連れが来てからにします」

続きを読む

0 171
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I want my bangs to be up here. 「前髪をこの辺で切りそろえてください」 美容師さんに対して自分でおおよその位置を示しながら「前髪をこの辺で〜」とお願いすることを想定しています。直訳すると、「私の前髪をこの辺になるようにしたい」となるように英語に訳します。「I want my bangs to be 〜」で「私の前髪を〜になるようにしたい」というフレーズです。 「〜」の部分に、「to be up here (ここら辺で)」を当てはめましょう。 2. Please cut the bangs here. 「前髪をこの辺で切りそろえてください」 この場合も、自分の手で具体的にどの辺まで切ってほしいかを美容師さんに示しながら言うための表現です。丁寧なニュアンスにするために文頭には please をつけましょう。 また、「前髪を切りそろえる」は cut を使って「cut the bangs 」と言います。「here」の部分は、指で指し示しながら言いましょう。

続きを読む

0 253
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I want to have curves. 「くびれたウエストが理想」 「〜が理想(です)」は英語で、「〜がほしい」という意味の「I want to have」を用いて表すことができます。「くびれ」は英語で curve(s) と言います。片方のウエストのみを指す場合は curve でいいですが、両方のウエストのことを表す場合には -s をつけて複数形の curves と表しましょう。 2. I want to reduce my waistline. 「くびれたウエストが理想」 その他にも、「waist line」で「ウエストのライン」という意味を指します。そこに「減らす」という意味を持つ reduce をつけると「ウエストのラインを減らす」=「くびれたウエストを得る」という意味なります。

続きを読む

0 297
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「アイスクリーム」は英語でも「ice cream」と言います。「つい〜の誘惑に負ける」は、「〜せずにはいられない」という意味の「can't help but 〜」という表現を用いて表すことができます。「アイスクリームを食べずにはいられない」=「ついアイスクリームの誘惑に負ける」という構図です。 「〜」の部分に「アイスクリームを食べる」という意味の「eat ice cream」を当てはめましょう。 Can't help but eat ice cream. 「ついアイスクリームの誘惑に負ける」 例文 You can't help but eat ice cream, right? ついアイスクリームの誘惑に負けるよね。

続きを読む

0 193
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I want to check the price. 「自分で値段を見たいので」 「〜を見たい(確認したい)」は「〜したい」という時に使える「主語 + want to + 動詞)」を用いましょう。「〜を見たい(確認したい)」の場合は動詞の部分に check という単語を当てはめましょう。 また、「値段」は英語で price と言います。 例文 Excuse me, I want to check the price. すみません、自分で値段を見たいのですが。 2. I want to know how much this costs. 「自分で値段を見たいので」 そのほかにも、「見たい」の部分を「知る」という意味の know という単語を使うこともできます。「how much this costs」で「これがどのくらいするのか」という意味になります。「これがどれくらいするのか見たい」=「自分で値段をみたい」のように同じニュアンスで使える表現です。 例文 Excuse me, I want to know how much this costs. すみません、こちらの値段を自分で見たいのですが。

続きを読む