プロフィール
punpunzl27
日本
役に立った数 :3
回答数 :1,320
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
1. I’ll get in touch with you via email. 「メールで追って連絡します。」 「get in touch」はフォーマルな印象を与える「追って連絡します」という意味の表現です。ビジネスメールや目上の人へ送るメールにも気軽に使うことができます。「via email」で「メールで」という意味です。 2. I’ll inform you soon via email. 「メールで追って連絡します。」 「inform」は「連絡する」「伝える」「報告する」という意味のある単語です。業務連絡や報告事項があるときにビジネスメールでも口語でも頻繁にネイティブの間で使用されます。
1. I can’t believe what I just saw. 「自分の目が信じられない。」 「〜が信じられない」という意味のある「I can’t believe _.」を使った表現です。「what I just saw」の部分は「私が今まさに見たこと」と訳され、「私が今まさに見たことが信じられない。」といった表現になります。 2. I can hardly believe my eyes when I saw them together. 「(2人を見た)自分の目が信じられない。」 「Hardly」は「ほとんど〜ない」という否定の意味を加える表現です。「I can hardly believe my eyes」で「自分の目が信じられそうにない」という意味になります。
1. I’ll work on that. 「なんとかするよ。」 急な仕事を頼まれたときに「なんとかするよ。」と言いたいとき、「I’ll work on that.」と表現するといいでしょう。「work on something」で「_に取り掛かる」「_に取り組む」と言った意味の表現です。 2. I’ll figure it out. 「なんとかするよ。」 「figure something out」は、少々難しい課題や問題について取り組み解決へ導くといったニュアンスのある表現です。 3. I can manage it. 「なんとかするよ。」 「manage」は「管理する」や「どうにかする」という意味のある単語です。
1. Do you mean that we can’t see each other forever? 「永遠に (会えない)ってこと?」 「〜ってこと?」と物事を相手に確かめたり念押ししたいときに使えるのは「Do you mean that_?」という表現です。今回は「_」の部分に「私たちは永遠に会えない」「we can’t see each other forever?」を入れます。 2. You mean we can’t see each other ever again? 「永遠に(会えない)ってこと?」 「Do you mean that_?」をもっとカジュアルに表したのが「You mean_?」です。「You mean」のあとは一つ目の例と同じく「私たちは永遠に会えない」という意味の「we can’t see each other ever again.」を付け足します。
1. You don’t have to worry about it. 「気にしないでね。」 「You don’t have to_.」は「_する必要はないよ。」という意味を持つ表現で、「_」の部分には動詞が入ります。今回は「気にしないで」なので「心配する」という意味の「worry about it」を「_」の部分に入れましょう。 2. No worries. 「気にしないで。」 少々カジュアルな雰囲気で相手に「気にしないで」と伝えられるのが「No worries.」という表現です。友達同士や家族同士などで日常的によく使われます。 3. It doesn’t matter. 「気にしないで。」 「大事なことではないよ。」という意味のある「It doesn’t matter.」は、その意味から「気にしないで」と言いたいときに使われます。