プロフィール
Melanie
インターナショナルスクールバイリンガル保育士・オンライングループ英会話講師、
日本
役に立った数 :4
回答数 :1,799
質問数 :0
英語系資格
IELTS Academic overall 6.5
海外渡航歴
ニューヨーク市タウンゼント・ハリス高校研修・ニュージーランド ビクトリア大学留学
自己紹介
皆さん初めまして、Melanie(メラニー)です。大学・大学院と、外国語の効果的な学習方法を研究する「第二言語習得論」という学問を専攻しました。在学中にはニュージーランドへ留学も経験。英語をツールとして用い、世界中の留学生たちと交流したことは今でも大切な思い出です!
Hey! Native Campの質問コーナーでは、英語学習初心者の皆さんにもわかりやすく解説して行きたいと思います。ぜひご参考になさってください。
I've never experienced anything like this. 「今までこんなことはありませんでした」 これまでに経験したことのないという気持ちを伝えるときには現在完了形という文法の否定系を使って表しましょう。「主語 + never +過去分詞」という表現を使います。 今回の場合は「こんなことはありませんでした」=「こんな経験をしたことがありません」と言い換えることで英語に訳しやすくなります。「経験する」という意味の過去分詞の experienced を使って「I've never experienced」にしましょう。 「こんなことは」の部分は「anything like this 」という表現を用いましょう。 最後にbefore をつけて「今まで」という意味を足しましょう。
1. attack 「襲撃する」 日本語で使う「アタックする」は英語の「attack (襲撃する)」から来ています。「attack 〇〇」で、「〇〇を襲撃する」という意味で使用できます。「〜に襲撃される」は「be attacked by 〜」で表せます。 例文 According to the news, the shopping district was attacked. ニュースによれば商店街が襲撃されたようだ。 2. raid 「襲撃する」 「襲撃する」はその他にも、raid という単語で表すこともできます。raid には「奇襲」や「急襲」という意味があり、予告なしに突然攻撃を仕掛けることを指します。 例文 According to the news, the shopping district was raided. ニュースよれば商店街が襲撃されたようだ。
compass:「羅針盤」 日本語でもカタカナで「コンパス」と言いますが、英語の compass から来ていることがわかります。ちなみに、円を描くために使用するコンパスも全く同じつづりです。 例文 We always need a compass on the ocean. 海では羅針盤は必須だ。 The compass needle always seeks the north. 羅針盤の針はいつも北を指します。 Do you know how to use a compass? 羅針盤の使い方を知っていますか? Can you tell me how to use a compass? 羅針盤の使い方を教えてもらえる?
to be considerate of someone 「寄り添う」 物理的に「誰かのそばに寄り添う」や、「誰かの心や精神に寄り添う」の両方に使えるのが「to be considerate of someone」という英語フレーズです。「to be considerate of 〜」で「〜に思いやる」「〜に配慮する」という意味の表現です。「〜」の部分には今回の場合ですと「弱者」という意味の「the volnerable」を入れましょう。 例文 We want to give the best service and be considerate of the vulnerable. 弱者に寄り添うサービスを目指します。
pull strings 「裏で手を回す」 「引く」「引っ張る」という意味の pull という動詞と、「糸」という意味の string(s)を一緒に用いると、「裏で手を回す」という意味の熟語、慣用句になります。糸でつられて動く操り人形のイメージから来ている表現だと言われています。 例文 Someone must have pulled strings. 裏で(誰かが)手を回したんだね。 2. control 「裏で手を回す」 「コントロールする」という意味で使われている control という単語も、「裏で手を回す」という意味合いで使用することもできます。 例文 Someone must have control. 裏で(誰かが)手を回したんだね。