プロフィール
punpunzl27
日本
役に立った数 :3
回答数 :1,320
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
1. Could you extend the due date until next week? 「締め切りを来週まで延期できますか?」 「締め切り」は英語で「due date」と言い、「締め切りを延期する」の「延期する」は「extend」という単語を用いましょう。ビジネスの場など丁寧に相手に質問をしたいときは、「Could you _?」を使ってフォーマルに可能かどうかを質問しましょう。 2. Is it possible to extend the deadline? 「締め切りを来週まで延期できますか?」 「締め切り」を表す英語は他にも、「deadline」があります。また、「〜できますか?」「〜しても良いですか?」と聞きたいときに使える便利な表現は「Is it possible (for 人) to_(動詞)?」です。動詞の部分にしたいことに関する動詞を入れます。この場合は「extend (延期する)」が入りますね。
1. There is a ladder propped against_. 「はしごが_に立てかけられてる。」 「立てかける」は英語で、「prop」と表します。ですが、基本的に「prop」だけでは用いず、「prop against」を使って何に立てかけてあるのかを明確にする傾向にあります。例えば「prop against the wall (壁に立てかけてある)」や「prop against the door. (ドアに立てかけてある)」などのように使います。「はしご」は英語で「ladder」です。 2. Can you see a ladder leaned against _? 「はしごが_に立てかけられてる。」 「立てかける」はその他にも、「lean 」という単語でも表すことができます。「prop」と同様に、「lean against」で何に立てかけられているかを明らかにしましょう。「Can you see_?」は「_が見える?」という意味の表現で、気をつけてほしいものがあるときに使えます。
How high can you jump? 「どのくらい高く飛べる?」 全てのシチュエーションで「どのくらい_?)」と聞きたいときには「How」という疑問詞を使いましょう。「どのくらい高く」の場合は地上などのある地点からの高さが高いというニュアンスの「high」を使って「How high」と表せます。 「飛べる?」の部分は、「_できる?」とできることを聞きたいときに使える「can you _(動詞)?」で表せます。「飛べる?」は「jump」を使って「can you jump?」と表しましょう。 例文: How fast can you run? どのくらい早く走れる? How much can you spend? どのくらいのお金を使える?
1. Actually, it was true. 「実はそれ、ほんとなの。」 「実は…」と真実や本当のことを誰かに打ち明けるときにもっともよく使われる口語表現は「Actually」です。打ち明ける際の文頭にも、文末にもつけられますが、文頭につけた方が「実はね……」というニュアンスが強くなります。 2. It was true, to be honest. 「実はそれ、ほんとなの。」 「実は」の部分のその他の言い方として、「to be honest」が挙げられます。「本当のことを言うと」「正直になると」といったニュアンスです。 3. It was true, in fact. 「実はそれ、ほんとなの。」 「実は」の3つ目の言い方として、「in fact」もあります。直訳では「実際には」ですが、上記で紹介したactuallyよりも少々フォーマルな印象を与えます。
1. It’s too late to return to the office. 「今(会社に)引き返せって言われてもムリです。」 「引き返す」という表現は英語で、「return」ですが通常どこに戻るかも必ず明記します。この場合は「会社に戻る」なので「return to the office」と表しましょう。「無理です」の部分は、この文脈では新幹線に乗ってしまっていて無理ですので、「手遅れです」というニュアンスを含めた「_するには遅すぎる」といった意味の「It’s too late to_.」を使いましょう。 2. There’s no way I can go back to the office. 「今引き返せって言われてもムリです。」 「ムリです」の部分の英語での表現として、「There’s no way」が挙げられます。そのすぐ後に、ムリである事柄を文章で述べましょう。この場合は「会社に戻る」ことがムリなので「I can go back to the office」を続けましょう。