KakeruNさん
2024/08/01 10:00
洗濯物がなかなか乾かない を英語で教えて!
今日はどんよりした天気なので、「洗濯物がなかなか乾かない」と言いたいです。
回答
・The laundry is taking forever to dry.
・The laundry isn't drying very well.
「洗濯物が乾くのに永遠にかかってるよ!」という意味で、「全然乾かないじゃん!」とうんざりした気持ちやイライラを大げさに表現するフレーズです。
梅雨時や湿気が多い日、急いでいる時など、洗濯物がなかなか乾かなくて困っている状況で使えます。友達や家族とのカジュアルな会話にぴったりです。
The laundry is taking forever to dry because it's so gloomy today.
今日はどんよりした天気だから、洗濯物がなかなか乾かない。
ちなみに、"The laundry isn't drying very well." は「洗濯物の乾きが悪いな〜」というニュアンスで、梅雨時や部屋干しの時など、洗濯物がなかなか乾かない状況で気軽に使える一言です。困った感じやちょっとした不満を伝えたい時にぴったりですよ。
With this gloomy weather, the laundry isn't drying very well.
このどんよりした天気で、洗濯物がなかなか乾かない。
回答
・takes a lot of time to dry the laundry.
It takes a lot of time to dry the laundry.
「洗濯物がなかなか乾かない」
「洗濯物」は英語で laundry と言います。「なかなか乾かない」の部分は、「乾くのに時間がかかる」と言い換えられると英語に訳しやすくなります。「〜するのに時間がかかる」は英語で「it takes a lot of time ti 〜」という表現を用いましょう。「〜」の部分に、今回の場合ですと「乾く」という意味の dry を当てはめましょう。
例文:
It takes a lot of time to dry the laundry today because it's gloomy.
今日はどんよりした天気なので洗濯物がなかなか乾かない。
Japan