プロフィール
Melanie
インターナショナルスクールバイリンガル保育士・オンライングループ英会話講師、
日本
役に立った数 :4
回答数 :1,799
質問数 :0
英語系資格
IELTS Academic overall 6.5
海外渡航歴
ニューヨーク市タウンゼント・ハリス高校研修・ニュージーランド ビクトリア大学留学
自己紹介
皆さん初めまして、Melanie(メラニー)です。大学・大学院と、外国語の効果的な学習方法を研究する「第二言語習得論」という学問を専攻しました。在学中にはニュージーランドへ留学も経験。英語をツールとして用い、世界中の留学生たちと交流したことは今でも大切な思い出です!
Hey! Native Campの質問コーナーでは、英語学習初心者の皆さんにもわかりやすく解説して行きたいと思います。ぜひご参考になさってください。
「愚痴を聞くのはうんざり」は上記のように表現します。 「〜はうんざり」という表現は「get tired of 〜」という表現を用いて表しましょう。「〜」の部分に今回の場合は「(彼女の)愚痴を聞くこと」を当てはめます。「聞く」は英語で hear であり、 語尾に -ing をつけた hearing を用いて「I’m getting tired of hearing」と表しましょう。 「愚痴を言う」は英語で complain と言います。hearing のすぐ後に、「her complains」を持ってくれば「彼女の愚痴を聞くのが」という意味になります。 例文: I’m getting tired of hearing her complains about her work. 彼女の愚痴を聞くのはうんざり。
「思たほど時間がかからなかったな」は上記のように表現します。 「思ったより」は英語で、「than + 主語 + expected」という表現を用いて表しましょう。「時間がかかる」は英語で「take time 」なのでこれを過去形なおかつ否定系にすると「It didn’t take time」となります。ここに much を足すことで「そこまで」といったニュアンスが加わります。 例文: The pharmacy was not so crowded today. It didn’t take much time than I expected. 「今日は薬局が混んでいなかった。思ったほど時間がかからなかったな。」
「1時間も待たなきゃならないの?」は上記のように表現します。 「待たなきゃならないの?」の「〜なきゃならないの?」は英語で「〇〇は〜しなければいけない」という意味の「主語 + have(has) to 〜(動詞)」を用いて表しましょう。今回の場合は「待たなきゃならない」なので「I have to wait」となります。これを Do を前に出して疑問文にしましょう。 「待たなきゃ」の「待つ」は英語で wait という動詞を用いましょう。 「1時間も」の部分は、for という前置詞と、「〜時間」という意味の hour を用いて「for an hour?」 例文: Wow. This store is really busy. Do I really have to wait for an hour? 「わあ!このお店すごく混んでる。1時間も待たなきゃならないの?」
「何もしてないのに疲れた」は上記のように表現します。 「〜なのに」のように予想外の結果に対して驚く様子を伝えたい時には Though という単語を用いましょう。Though のすぐ後に来る表現をそのまま受けて「〜なのに」となります。 今回の場合は「何もしてないのに」なので、「何もしてない」という意味の「I did nothing special」を though のすぐ後におきましょう。 「疲れた」は「〜を感じる」という意味の「I feel 〜(形容詞)」を用いてあらわしましょう。「〜(形容詞)」の部分に「疲れている」という意味の exhausted を入れましょう。 例文: Though I did nothing special at work today, I feel exhausted. 仕事で何もしていないのに疲れた。
「袋に穴が開いてる」は上記のように表現します。 何か特定のものを指してそのものの状態を説明する時には「〜がある」という意味の「There is /are」を使用しましょう。開いている穴の数が一つであれば「There is」を、二つ以上であれば「There are」を使いましょう。 「穴」は英語で hole と言います。もし穴が二つ以上の場合は 複数形の -s をつけて holes と言いましょう。 「袋に」は前置詞の in を使って「in this bag」と言いましょう。 例文 Oh no, there is a hole in this bag! やばい!袋に穴が開いている! Can you see a hole in your bag? あなたの袋に穴が開いてるよ?