Savannah

Savannahさん

Savannahさん

袋に穴が開いてる を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

袋から水滴がたれていたので、「袋に穴が開いてる」と言いたいです。

Melanie Suda

Melanie Sudaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/23 13:53

回答

・There is a hole in this bag.

「袋に穴が開いてる」は上記のように表現します。

何か特定のものを指してそのものの状態を説明する時には「〜がある」という意味の「There is /are」を使用しましょう。開いている穴の数が一つであれば「There is」を、二つ以上であれば「There are」を使いましょう。
「穴」は英語で hole と言います。もし穴が二つ以上の場合は 複数形の -s をつけて holes と言いましょう。
「袋に」は前置詞の in を使って「in this bag」と言いましょう。

例文
Oh no, there is a hole in this bag!
やばい!袋に穴が開いている!

Can you see a hole in your bag?
あなたの袋に穴が開いてるよ?

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート