プロフィール
Melanie
インターナショナルスクールバイリンガル保育士・オンライングループ英会話講師、
日本
役に立った数 :4
回答数 :1,799
質問数 :0
英語系資格
IELTS Academic overall 6.5
海外渡航歴
ニューヨーク市タウンゼント・ハリス高校研修・ニュージーランド ビクトリア大学留学
自己紹介
皆さん初めまして、Melanie(メラニー)です。大学・大学院と、外国語の効果的な学習方法を研究する「第二言語習得論」という学問を専攻しました。在学中にはニュージーランドへ留学も経験。英語をツールとして用い、世界中の留学生たちと交流したことは今でも大切な思い出です!
Hey! Native Campの質問コーナーでは、英語学習初心者の皆さんにもわかりやすく解説して行きたいと思います。ぜひご参考になさってください。
1. I’ve been loosing my nerve. 「ずっと尻込みしてた」 「尻込みしてた」には「〜する勇気が出なかった」といった意味があります。「〜する勇気がない」は英語で、「lose one’s nerve」というフレーズを使って表します。one’s には。my, your, his, her, our, their のどれかを文脈に合わせて当てはめましょう。 「ずっと〜してた」という継続のニュアンスを表したい場合には、「主語 + have(has) + been + 〜ing」という語順の「現在完了進行形」という文法を用いましょう。主語には「I (私)」を、「〜ing」には「loosing my nerve」を当てはめるといいです。 2. I’ve been shying away. 「ずっと尻込みしてた」 そのほかにも、「尻込みする」という意味の「shy away」という熟語を使って表すこともできます。
「意外と外ではちゃんとしてる」は英語で、上記のように言うことができます。 「意外と」の部分は、「(予想外に)〜ということになった」の「It is turning out that〜」という表現を文頭において表しましょう。that のすぐ後ろには、「子供が外ではちゃんとしている」という意味の表現を持ってきます。 「ちゃんとしている」という部分は、「しっかり振る舞っている」という意味の「be well-behaved」という表現を使いましょう。「〜していそうだ」というニュアンスを足したければ、「she/he looks well-behaved」と言うといいでしょう。 また、「外では」の部分は、「家の外では」という意味の「outside our home」を文の最後につけます。
1. How come you decided to do that? 「どうしてそうしたのか」 「どうして〜したの?」と、相手や誰かに行動や言動の理由を聞きたい時には「how come 〜(動詞)?」という表現を使って表すことができます。今回の場合は動詞の部分が「そうした」ですので「do that」を「〜」部分に当て嵌めましょう。 また、「決める」という意味の decideを過去形で用いて「decided to do that」とすると、「自分自身でそうすると決めた」といったニュアンスを足すことができます。 例文: I don’t know how come you decided to do that? どうしてそうしたのかわからないよ。 2. Tell me why you did that? 「どうしてそうしたのか」 そのほかにも、「Tell me why + 主語 + 〜(動詞)」という表現を使って「どうしてそうしたのか」を表すこともできます。「主語」の部分には「you (あなた)」を入れましょう。 「〜(動詞)」の部分には、「did that(そうした)」を当てはめましょう。 例文: Can you tell me why you did that? どうしてそうしたのか教えて?
1. Roll over 「ごろんところがる」 床やベッドなどに「ごろんところがる」は英語で、「roll over」という熟語を使って表すことができます。 roll には「回転する」や「〜を転がす」「丸める」といった意味があり、over には「〜の上に」「〜の向こうに」などさまざまな意味がありますが、一緒に用いると「〜の上をころがる」というようなニュアンスになります。 例文: My dog is rolling over the floor that gets a lot of sunlight. 飼い犬が日当たりのいいところで、ごろんところがる。 2. Lie down 「ごろんところがる」 「ごろんところがる」はそのほかにも、「寝そべる」「横になる」という意味の「lie down」という熟語を使って表すこともできます。 例文: My dog is lying down in the room with good sunlight. 飼い犬が日当たりのいいところで、ごろんところがる。
「よくその話をしてくれた!」は、英語で上記のように表すことができます。 「よく〜した(してくれた)」という表現は「主語 + used to 〜(動詞)」という表現を使って表しましょう。今回の場合は主語を「あなた」という意味の youにします。 「〜(動詞)」の部分には、「話をする」という意味の「tell + 人 about that story」という表現を用いた「tell me about that story」を当てはめましょう。 「よく」は英語で often を用います。 例文: I remember that you used to tell me about that story often! よくその話をしてくれたのを覚えているよ!