プロフィール
Melanie
インターナショナルスクールバイリンガル保育士・オンライングループ英会話講師、
日本
役に立った数 :4
回答数 :1,799
質問数 :0
英語系資格
IELTS Academic overall 6.5
海外渡航歴
ニューヨーク市タウンゼント・ハリス高校研修・ニュージーランド ビクトリア大学留学
自己紹介
皆さん初めまして、Melanie(メラニー)です。大学・大学院と、外国語の効果的な学習方法を研究する「第二言語習得論」という学問を専攻しました。在学中にはニュージーランドへ留学も経験。英語をツールとして用い、世界中の留学生たちと交流したことは今でも大切な思い出です!
Hey! Native Campの質問コーナーでは、英語学習初心者の皆さんにもわかりやすく解説して行きたいと思います。ぜひご参考になさってください。
1.I’ll be talking to our boss. 「私からも言っておくね」 「私からも言っておくね」と表現するために最低限必要な語彙は、「言う」という意味の talk、「上司」という意味の 「one’s boss」です。one’s の部分には、誰の上司なのかを明確にするために my, your, his, her our, theirのどれかを当てはめましょう。 「言っておくね」のニュアンスですが、近い将来行う動作を表したいので「主語 + will + be + 〜(動詞)ing」という表現を用いるといいでしょう。主語は「I(私)」、動詞の部分は talkに -ing をつけた talking を当てはめましょう。 2. Let me talk to our boss as well. 「私からも言っておくね」 そのほかにも、「私に〜させて」という意味のある「Let me 〜(動詞)」という表現を用いても、「私からも言っておくね」を表すことができます。「〜(動詞)」の部分には、「talk to our boss (上司に言う)」を当てはめましょう。 「as well」には、「〜も同様に」という意味があります。通常文章の最後につけて使用します。
1. I was not sure but I’m certain now. 「確信に変わる」 予想していた事柄が以前は未確定で自信がなかったけれど、それが確信に変わるという心の中のプロセスを英語にするためには、「まだわからなかったけれど」という意味の「I was not sure」で文章を始めましょう。 そのすぐ後に逆説の接続詞 but を使い、「確信に変わる」という意味の表現「I’m certain now.」を付け足しましょう。 「主語 +be動詞 +certain」で、「(主語)は確信している」という意味の表現になります。 2. I’m 100% sure now. 「確信に変わる」 そのほかにも、「100% (100パーセント)」という表現と、「確かである」という意味の sure という単語を使って「確信に変わる」と表すことができます。「主語 + be動詞 + 100 % sure」で「100%確信している」という意味です。 さらに、語尾に「今は」という意味の now をつけることで「以前は確信していなかったけれど」というニュアンスをつけることができます。
1. Add a row? 「表の行(列)を増やす」 エクセルやスプレッドシートなどの使用中に表に行を増やす動作を表す時には、「追加する」「増やす」という意味を持つ add という動詞を使いましょう。「add 〇〇」で「〇〇を増やす」です。 「行」は英語で、 row という名詞を使いましょう。 例文 Could you add a row? 表の行(列) を増やして。 2. Add one more row 「表の行 (列)を増やす」 そのほかにも、「〇〇をもう一つ」という意味の「one more 〇〇」を使って表すこともできます。「〇〇」mの部分に「row (行)」を当てはめましょう。 例文 Please add one more row. 表の行 (列)を増やして。
1. TheTV show will be terminated 「番組が終わる」 「番組」は英語で「TV show」と言います。日本で言うバラエティ番組や連続で放送されるテレビドラマなどに使うことができます。 番組など、契約の上で成り立っている制作物が終了することを英語では、terminate という動詞を用います。近い将来終了すると言いたい時には「will be動詞 + terminated」という語順で表しましょう。 例文: I hear that this TV show will be terminated. この番組終わるらしいよ。 2. The TV program will be cut soon. 「番組が終わる」 そのほかにも、「近い将来打ち切りになる」という意味の「will be cut soon」というフレーズを用いても、「番組が終わる」と表すことができます。 また、「番組」は「TV program」という言い方もされます。 例文: This TV show will be cut soon. この番組終わるらしいよ。
「〜するのは〜した時でもいいですか?」は上記のように表現します。 上司や同僚などに対して、任されていることや課題などをやるべきタイミングを確認したい時には、「〜でもいいですか?」という意味のある「Is it fine if 〜?」という表現で文章を始めましょう。 if の後には、「I (私)」を主語に、「(私が)〜するのは」という文章をつなげます。例えば「(私が)そのタスクを終えるのは」と言いたければ、「I finish the task」という表現を if のすぐ後に当てはめましょう。 また、「〜した時でも」の部分は、「(私が)〜した後」という意味の「after 〜(動詞)ing」を当てはめます。 例えば、「上司に連絡した後でも」と言いたい場合には「after talking to my boss」を当てはめましょう。 例文: Is it fine if I finish the task after talking to my boss? そのタスクを終えるのは上司に連絡した時でもいいですか?