プロフィール
punpunzl27
日本
役に立った数 :3
回答数 :1,320
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
1. The vegetables get bigger 「(野菜)が太る」 野菜や果物が太るの「太る」は、「大きくなる」という表現に言い換えると英語に訳しやすくなります。形容詞の big に比較級の -er をつけて「get bigger」と表しましょう。 例文: The vegetables in the garden got bigger and they’re ready to eat. 畑の野菜が太って食べ頃だ。 2. The vegetables grow larger. 「(野菜)が太る」 「野菜が太る」=「大きく育つ」はその他にも、 「育つ」という意味のある grow という単語を用いて「grow larger」という熟語で表すこともできます。large は big と同じように「大きい」という意味の形容詞です。 -er をつけて比較級で表しましょう。 例文: The vegetables in the garden grew larger and they’re ready to eat. 畑の野菜が太って食べ頃だ。
Only three of us get together. 「3人ばかり集まる」 「3人ばかり」の「ばかり」は、「〜だけ」と言い換えると英語に訳しやすくなります。「3人だけ」の「だけ」は only という英単語で表しましょう。「three of us (私たち3人)」の前に only をつけることで「3人ばかり (だけ)」という意味になります。「集まる」は 「get together」という熟語を使いましょう。 例文: I invited everyone but only three of us got together. 「みんなを誘ったけれど、(私たち)3人ばかり集まりました。」
1. Reach the top 「登頂」 動詞の「登頂(する)」は英語で、「reach the top」と表現します。 reach は動詞で「届く」「到達する」という意味があります。the top は「頂」「頂点」という意味がある名詞で、一緒に用いると「登頂(する)」という意味になります。 例文: I am happy that I reached the top. 登頂できて嬉しかった。 2. Summit 「登頂(する)」 「登頂(する)」はその他にも、summit という動詞も使えます。 例文: I am glad that I was able to summited Mt. Fuji. 富士山に登頂できて嬉しかった。
1. Being praised and lose one’s cool 「褒められてのぼせる」 「褒められる」は受動態の 「be動詞 + 過去分詞」の形を使って 「being praised 」で表しましょう。「のぼせる」は、「lose one’s cool」自制心や冷静さを失ってしまうという意味の表現を用いましょう。one’s の部分は、my, your, his, her, their のどれかを文脈に合わせて当てはめましょう。 例文: I was praised by many people and lost my cool. いろんな人に褒められてのぼせていました。 2. Being praised and go to my head. 「褒められてのぼせる」 「go to my head」は直訳すると「頭の上に行く」ですが、「熱が上の方へ行く」というイメージから「のぼせる」という意味で使用されます。 例文: I was not get used to receiving compliments so it went to my head. 「褒められるのに慣れておらず、のぼせていました。」
1. Change suddenly 「ぱっと変わる」 日本語の独特の表現であるオノマトペの一つである「ぱっと」の部分は、「一気に」や「突然に」といった表現に言い換えると英語に訳しやすいでしょう。「突然に」という意味のある形容動詞の suddenly と、「変わる」という意味の動詞、 change という単語を使って「change suddenly」 と表しましょう。 例文: The atmosphere of the room changed suddenly. 部屋の印象がぱっと変わった。 2. Change a lot 「ぱっと変わる」 「ぱっと変わる」はその他にも、「とても」「すごく」と言った意味のある「a lot」を使って「change a lot」と表現することもできます。「元の状態から大幅に変化した」というニュアンスのある表現です。 例文: The atmosphere of the room changed a lot. 部屋の印象がぱっと変わった。