jyunko

jyunkoさん

2024/08/28 00:00

おすすめの歌い手 を英語で教えて!

カラオケで、友人に「おすすめの歌い手教えて」と聞きたいです。

0 317
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/25 17:42

回答

・Any good singers you'd recommend?
・Who are some singers I should check out?

「Any good singers you'd recommend?」は、「誰かおすすめの歌手いる?」と気軽に尋ねるフレーズです。

「最近聴く音楽がマンネリで…」といった会話の流れで、相手のおすすめを知りたい時にぴったり。友人や同僚など、親しい間柄で音楽の話題になった時に自然に使えます。堅苦しさは全くなく、とてもカジュアルな聞き方です。

Any good singers you'd recommend? I'm not sure what to sing next.
おすすめの歌い手いる?次何を歌うか迷ってて。

「ちなみに、おすすめの歌手とかいる?」みたいな感じで、音楽の話題が出たついでに気軽に聞くのにピッタリな表現です。相手の好きなものを知りたい、会話を広げたいというポジティブな気持ちが伝わります。堅苦しい場面より、友達との雑談で使うのが自然です。

Who are some singers I should check out? I'm looking for something new to sing.
誰かおすすめの歌手いる?何か新しい曲を歌いたくて。

Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/11 12:43

回答

・Singer you would recommend
・One’s singer recommendation

1. Singer you would recommend
「おすすめの歌い手」

まず「歌い手」という単語についてですが、「歌い手」とは実際の人間ではないボーカロイドというキャラクターのことを指します。海外では人間の歌手と歌い手(ボカロ)の単語を区別しません。ですので「歌い手」は英語では「歌手」という意味の singer を用います。
「おすすめの」というの部分は「(あなたが) おすすめする」という意味の「you would recommend」という表現を用いましょう。

例文:
I want to know the singer you would recommend.
おすすめの歌い手教えて。

2. One’s singer recommendations
「おすすめの歌い手」

そのほかにも、「おすすめの歌い手」は「one’s singer recommendation」という言い方もできます。
「one’s 」の部分には my, your, his, her, our, their を文脈に応じて当てはめましょう。

例文:
I want to know your singer recommendations.
おすすめの歌い手教えて。

役に立った
PV317
シェア
ポスト