プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

IELTS Academic overall 6.5

海外渡航歴

ニューヨーク市タウンゼント・ハリス高校研修・ニュージーランド ビクトリア大学留学

自己紹介

皆さん初めまして、Melanie(メラニー)です。大学・大学院と、外国語の効果的な学習方法を研究する「第二言語習得論」という学問を専攻しました。在学中にはニュージーランドへ留学も経験。英語をツールとして用い、世界中の留学生たちと交流したことは今でも大切な思い出です!
Hey! Native Campの質問コーナーでは、英語学習初心者の皆さんにもわかりやすく解説して行きたいと思います。ぜひご参考になさってください。

0 1,642
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Bottle cap 「ペットボトルの蓋」 「蓋」は様々なものに使われていますが、どのものの蓋も基本的には cap と言います。例えば「ペットボトルの蓋」でしたら「bottle cap」と言います。 英語では「ペットボトル」のことを「petbottele」とは言いませんので注意しましょう。 例文: Don’t throw away the bottle caps in the rubbish bin, just put them into this box. ペットボトルの蓋は捨てないでこの箱に入れて。 2. Plastic bottle cap 「ペットボトルの蓋」 「ペットボトル」にはそのほかにも、「plastic bottle cap」という言い方があります。 例文: Please don’t throw away the plastic bottle caps in this bin but put them in this box. ペットボトルの蓋は捨てないでこの箱に入れて。

続きを読む

0 277
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Egg carton 「卵ケース」 アメリカやイギリスなど、欧米諸国で売られている卵は egg carton というケースに入れられています。日本のようなプラスチック製のものとは違い、牛乳パックや軽めの段ボールのような素材のケースで、環境にやさしいイメージです。 例文: Can you take out the egg carton from the fridge? 冷蔵庫の中から卵ケースを出しておいてくれる? 2. Egg case 「卵ケース」 そのほかにも、「egg case」というフレーズで「卵ケース」を表すこともあります。こちらは必ずしも欧米式の紙の素材のケースである必要はなく、冷蔵庫にもともと付属している卵を入れる型のような物のことを指します。 例文: Can you put some eggs into egg cases? 卵ケースに卵を入れておいてくれる?

続きを読む

0 607
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Disposable slippers 「使い捨てスリッパ」 「スリッパ」は英語で、 slipper といいますが、slipper のままでは右足か左足片方だけの意味となってしまうため必ず「二足」という意味になるように -s をつけて slippers として使用しましょう。 「使い捨て」は英語で disposable と言います。「捨てられる」という意味です。 例文: I can’t find the disposable slippers in my hotel room. 使い捨てスリッパが部屋にありません。 2. Disposable mule 「使い捨てスリッパ」 「スリッパ」は一般的に slippers と表しますが、イギリスでは mule という単語を使う人が多いです。こちらも、両足のスリッパとして表す場合がほとんどですので -s をつけて slippers としましょう。 例文: I can’t find the disposable mules in my hotel room. 使い捨てスリッパが部屋にありません。

続きを読む

0 416
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ニラ饅頭」は、英語で上記のように表すことができます。 中国の中でも満州の地方の郷土料理であるニラ饅頭ですが、これを英語で言うためにはどんな材料が使われている食べ物なのかを説明すると良いでしょう。 「にら」は英語で「garlic chive」と言います。また、「蒸した」「蒸された」と言う意味の steamed と言う単語と、「肉まん」や「あんまん」の「あん」の部分を表す単語 buns を使って「garlic chive steamed buns」と言えば「ニラ饅頭」と伝わるでしょう。 例文: Do you have garlic chive steamed buns here? ニラ饅頭はありますか?

続きを読む

0 160
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「毎週録画」は英語で、上記のように表すことができます。 テレビの録画機能の中で、毎週同じ時間の同じ番組を録画するように設定できますがそれを行うことを英語では「録画する」という意味の動詞 record 、「毎週」という意味の「every week」、「自動的に」「自動で」という意味の形容動詞 automatically を使って表すことができます。 「〇〇」の部分には、具体的なテレビ番組の名前やドラマ、映画の名前をあてはめて使いましょう。 例文: I have to record this TV show every week automatically. このテレビ番組を毎週録画にしないとダメなの。

続きを読む