プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 51
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Cook 〇〇 on higher heat. 「もっと強火にして(料理して)」 「強火にして(料理して)」は、「cook on high heat」という表現で表すことができます。今回の場合は「もっと強火にして」なので、high に比較級の -er をつけて「cook on higher heat」にしましょう。cook と on の間に具体的な料理名を入れることもできます。 例文: Can you cook this meat on higher heat? このお肉をもっと強火にして料理してくれる? Cook the fish on high heat, please. 魚を強火で調理してください。

続きを読む

0 295
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I got my period. 「生理が始まった」 「生理」は英語で「period」と呼ばれます。日常生活では period が多くカジュアルに使用されます。「get one's period」で「生理が来る」「生理が始まる」という意味のフレーズです。「始まった」の場合は過去形の「I got my period」を使いましょう。 例文: I need to sit out of P.E. class because I got my period. 生理が始まったから、体育休まなくちゃ。 2. I'm on my period. 「生理始まった」 その他にも、「I'm on my period.」は「私は今生理中です」と言いたい時に頻繁に用いられる表現です。 例文: I have to sit out of P.E. class because I'm on my period. 生理が始まったから、体育が休まなくちゃ。

続きを読む

0 93
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I didn't expect that 〜at all. 「全然予期していなかった」 「〜を予期していなかった」という表現は英語で、「I didn't expect that 〜」という表現を使って表すことができます。「〜」の部分には今回の場合ですと「生理が始まった(こと)」という意味の「I got my period」を当てはめましょう。 最後に at all をつけると、「全然」というニュアンスをつけることができます。 例文: I didn't expect that I got my period at all. 生理が始まるとは全然予期していなかった。 2. I never thought that 〜 at all. 「全然予期していなかった」 その他にも、「I never thought that 〜 at all」という表現で表すこともできます。「I never thought that 〜」で、「〜だと予期しなかった」という意味になります。 例文: I never thought that I got my period at all. 生理が始まるとは全然予期していなかった。

続きを読む

0 39
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I'll leave paper napkins here. 「紙ナプキンを置いておきますね」 「〜を置いておく」は英語で、「leave 〇〇 」という表現で表すことができます。今回の場合は、〇〇の部分に「紙ナプキン」という意味の「paper napkins」を当てはめましょう。 leave には、もともとそこにあったものをもう一度その場所に置き直すというニュアンスが含まれています。 紙ナプキンが一枚であれば「paper napkin」を、複数枚であれば「paper napkins」のように複数形で用いましょう。 2. I'll put paper napkins here. 「ここに紙ナプキンを置いておきますね」 その他にも、「置く」という意味のある put を使って表すこともできます。put には、別の場所から持ってきたものをある場所に置くというニュアンスが含まれています。

続きを読む

0 69
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

give someone a calf massage 「ふくらはぎを揉む」 体のパーツである「ふくらはぎ」は英語で、 calf と言います。「マッサージ」は英語で massage と書きます。「〜を揉む」を英語にする場合は、誰のふくらはぎを揉むのかを明確に表しましょう。「give someone a 〇〇 massage」と言います。 「〇〇」の部分に、今回の場合は calf を入れましょう。 例文: I give myself a calf massage. I heard it's good for our health. ふくらはぎを揉んでますよ。体にいいらしいです。 She gave herself a shoulder massage. 彼女は肩を揉んでいる。

続きを読む