プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

IELTS Academic overall 6.5

海外渡航歴

ニューヨーク市タウンゼント・ハリス高校研修・ニュージーランド ビクトリア大学留学

自己紹介

皆さん初めまして、Melanie(メラニー)です。大学・大学院と、外国語の効果的な学習方法を研究する「第二言語習得論」という学問を専攻しました。在学中にはニュージーランドへ留学も経験。英語をツールとして用い、世界中の留学生たちと交流したことは今でも大切な思い出です!
Hey! Native Campの質問コーナーでは、英語学習初心者の皆さんにもわかりやすく解説して行きたいと思います。ぜひご参考になさってください。

0 234
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Baking powder 重曹には食用と掃除用がありますが、食用の方の重曹のことを英語では「baking powder」と言います。 Baking には「お菓子作り」という意味があり、powder には「粉」という意味がある単語です。 ちなみに食用ではない重曹のことは「baking soda」というので使い分けられるように覚えておきましょう。 例文: Are you selling baking powder not in box? 食用重曹は箱入りのものだけですか? Are you selling baking powder in box only? 食用重曹は箱入りのものだけですか?

続きを読む

0 370
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ボタンでお知らせください」は英語で、上記のように表すことができます。 「(私に・私たちに)〜とお知らせください」と言いたい時には、「Let me/us know 〜」という表現を一番最初に持ってきましょう。「〜」の部分には今回の場合、「ボタンでお知らせください」なので「by pushing the buttom」を当てはめて「Let me/us know by pushing the button」という文を作りましょう。 例文: Let us know when you want to get off by pushing the button. お降りの方はボタンでお知らせください。

続きを読む

0 835
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I want you to have this. 「もらってください」 相手や誰かに物を渡してあげたいときに「もらってください」と伝えたい時には英語で、「I want you to have it.」という文章を使いましょう。 「I want + 人 + to + 動詞」という表現は、「(人)に〜(動詞)してもらいたい」という意味になります。今回の場合は(人)の部分には you を、「〜(動詞)」の部分には「これを持つ」という意味の have this を入れましょう 2. If you’d like, please have this. 「もらってください」 よりへりくだった言い方をするのであれば、「もしあなたがよろしければ」という意味の「If you’d like it,」を文頭に持ってきましょう。 その後には「〜してください」というニュアンスの「please」をつけた「Please have this」を付けましょう。

続きを読む

0 269
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. A national television 「全国放送」 英語で「全国放送」は、「a national television」と言います。national には「国の」や「国営の」「全国の」という意味があり、「television」は「TV」とも呼ばれる「テレビ」という意味です。 例文: We often watch a national television. 私たちはよく全国放送を見ます。 2. National network broadcast 「全国放送」 「national network」には「全国ネットワークの」という意味の表現です。主にアメリカの民放テレビ局のことを指すことが多いです。 Broadcast には「放送」という意味がある名詞でもあり、「放送する」「放映する」という意味の動詞でもあります。 例文: There are not so many interesting TV shows in national network broadcast. 全国放送にはあまり面白い番組がない。

続きを読む

0 939
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Plastic bottle cover 「ペットボトルカバー」 「ペットボトル」は英語の響きに聞こえますが、実は和製英語です。英語では「plastic bottle」と言います。 「カバー」は英語で cover と言い、日本語の「カバー」は英語の cover に由来しています。 例文: We can use a plastic bottle cover then. じゃあペットボトルカバーを使おう。 2. Plastic bottole holder 「ペットボトルカバー」 その他にも、 holder という単語をつかって表すこともできます。 例文: Let’s use this pet bottle holder. このペットボトルカバーを使いましょう。

続きを読む