プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 0
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I didn't expect that 〜at all. 「全然予期していなかった」 「〜を予期していなかった」という表現は英語で、「I didn't expect that 〜」という表現を使って表すことができます。「〜」の部分には今回の場合ですと「生理が始まった(こと)」という意味の「I got my period」を当てはめましょう。 最後に at all をつけると、「全然」というニュアンスをつけることができます。 例文: I didn't expect that I got my period at all. 生理が始まるとは全然予期していなかった。 2. I never thought that 〜 at all. 「全然予期していなかった」 その他にも、「I never thought that 〜 at all」という表現で表すこともできます。「I never thought that 〜」で、「〜だと予期しなかった」という意味になります。 例文: I never thought that I got my period at all. 生理が始まるとは全然予期していなかった。

続きを読む

0 0
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I'll leave paper napkins here. 「紙ナプキンを置いておきますね」 「〜を置いておく」は英語で、「leave 〇〇 」という表現で表すことができます。今回の場合は、〇〇の部分に「紙ナプキン」という意味の「paper napkins」を当てはめましょう。 leave には、もともとそこにあったものをもう一度その場所に置き直すというニュアンスが含まれています。 紙ナプキンが一枚であれば「paper napkin」を、複数枚であれば「paper napkins」のように複数形で用いましょう。 2. I'll put paper napkins here. 「ここに紙ナプキンを置いておきますね」 その他にも、「置く」という意味のある put を使って表すこともできます。put には、別の場所から持ってきたものをある場所に置くというニュアンスが含まれています。

続きを読む

0 0
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

give someone a calf massage 「ふくらはぎを揉む」 体のパーツである「ふくらはぎ」は英語で、 calf と言います。「マッサージ」は英語で massage と書きます。「〜を揉む」を英語にする場合は、誰のふくらはぎを揉むのかを明確に表しましょう。「give someone a 〇〇 massage」と言います。 「〇〇」の部分に、今回の場合は calf を入れましょう。 例文: I give myself a calf massage. I heard it's good for our health. ふくらはぎを揉んでますよ。体にいいらしいです。 She gave herself a shoulder massage. 彼女は肩を揉んでいる。

続きを読む

0 0
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The payment is short by 50 yen. 「お釣りが50円足りないのでは?」 「お釣りが足りない」と言いたい時には、「お釣り」「値段」という意味の payment を使って、「the payment is short by 〇 yen」と表しましょう。「○」の部分に具体的に足りない分の値段を入れましょう。 「のでは?」の部分は、「I guess」や「I think」を文頭または文末につけるとそのニュアンスを出すことができますよ。 例文: The payment is short by 50 yen, I guess. お釣りが50円足りないのでは? The payment is short by 100 yen. 100お金が足りていない。

続きを読む

0 0
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I love fashion. 「おしゃれが大好き!」 英語で「おしゃれが大好き」の「〜が大好き」にはいくつかの表現方法があります。1つ目の表現は「I love 〜.」です。日本語で love は少々重い印象を受けますが、英語では自分が好きなものや人に対して躊躇せず使います。 2. I'm into fashion! 「おしゃれ大好き!」 「be into 〜」で「〜にハマっている」というニュアンスのある表現です。どちらかというと「今、ハマっている」と言いたい時に使われる表現ですので、これから興味を失う可能性も残されています。 3. I enjoy fashion! 「おしゃれ大好き!」 ハマっているものや好きなものをとても楽しんでいる様子がわかるのが「be enjoy〜」という表現です。

続きを読む