プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

初めまして,Kyokoと申します。
私は50歳を過ぎてから英語を学び直し,約11年間塾講師として中高生に英語を教えてきました。Native Camp には2021年からお世話になっていますが,英語学習は学びたいことがたくさんあり興味が尽きません。皆さんの疑問に答えながら私もいっしょに勉強していきたいと思っています。よろしくお願いいたします。
・ニュージーランドに短期留学の経験があります。
・中学校でグループ指導の経験があります。
・TOEIC 850, 英検準1級取得しています。
いずれも50代の時です。資格はスコアを伸ばせるようまだまだ勉強中です。

Kyoko

Kyokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 168

「お見それしました」は上記のように言うことができます。 この表現はご質問の日本文にもあるように,顔を見たけれど最初はその人が誰だか認識できなかった,という意味になります。なので,「認識する」という動詞 recognize を用いて,回答のように否定文で表現します。 (例文) I'm sorry. I didn't recognize you. 「申し訳ありません。お見それしました。(気がつきませんでした)」 recognize は頻出単語です。本来の「認識する」という意味では,つぎのようなシチュエーションでよく使われます。 (例文) Her appearance had completely changed, so I couldn't recognize her at first. 「彼女の風貌はすっかり変わってしまっていたので,最初は彼女だとわからなかった。」 ・appearance     「見た目」「姿形」 ・completely      「完全に」 ・at first       「最初は」 参考になりますと幸いです。

続きを読む

Kyoko

Kyokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 156

「思い切る」は「あきらめる」と言い換えられます。「あきらめる」は give up と言いますね。 Never give up!「あきらめるな。」のように単独で使うこともできますし,他動詞扱いで後ろに目的語を置くこともできます。例えば,「~することを思い切る」のように動作が続くときには,give up + 動詞のing の形にして表現します。今回はこの表現を使って表しましょう。 次に,「大学院へ進学する」のを思い切ったのですよね。 「大学院」は graduate school と言います。 「進学する」は go to + 教育機関 で表すことができます。 では以上のことを踏まえてご質問の英文をご確認ください。 (例文) I gave up going to graduate school. 「大学院への進学を思い切りました」 gave は give の過去形です。 gave up going to~のように,go がing形となっていることはわかりましたか。 よく使われる表現なので覚えておくと便利です。

続きを読む

Kyoko

Kyokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 131

「落ち行く」はわかりやすく言い換えると,「結論に達する,到達する」という意味になります。この意味に適しているのが上記の2例です。 arrive at も reach も,まず「ある場所や目的地に到着する」という意味で習いますが,「結論や合意に到達する」という意味でも使えるのです。 両方とも意味は同じですが,arrive は自動詞なので前置詞 at が必要で,その後に目的語を置きます。 reach は他動詞なので,前置詞は不要で直接目的語を置くことができます。 ご質問の日本文には主語がありません。英語にするときには主語が必要ですが,自分が巻き込まれている状況なら I や we, 自分は関係なく周りから成り行きを伺っている状況なら you や they とすればいいでしょう。今回は we で例文を書いてみました。 (例文) We will arrive at an unexpected conculsion. We will reach an unexpected conclusion. 「思わぬ結論に落ち行くだろう。」 ・unexpected    「予期しない」 ・conclusion     「結論」 参考になりますと幸いです。

続きを読む

Kyoko

Kyokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 188

「お声掛かり」は上記のように言うことができます。 recommendation は元々「推薦」という意味です。「お声掛かり」が「上司などから特別な計らいを受けること」という意味なので,今回は上司が推薦してくれたと解釈できるためこの単語を当てました。 on the recommendation of~で「~の推薦を受けて」というフレーズがあるので,これを「~のお声掛かりで」として使うことができます。 以下の例文でご確認ください。 (例文) I was promoted to manager on the recommendation of my boss. 「上司のお声掛かりで部長に昇進しました。」 ・be promoted to~   「~に昇進する」 ・manager       「部長」 ・boss         「上司」 参考になりますと幸いです。

続きを読む

Kyoko

Kyokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 80

「大ぶり」は上記のように言うことができます。 「大ぶり」とは形が大きいという意味なので,「大きい」を表す形容詞2つを紹介しました。 large も big も「大きい」の意味で英語では頻繁に使われています。 単純にサイズが大きいとか面積が広くて大きいと言いたい時は large を使うのが一般的です。洋服やコーヒーのLサイズは large の L です。 かさが大きいとか,大きくて中身もつまってずっしりとしているときには big を使う傾向にあります。 次にご質問の日本文ですが,自分が既に見た魚より大きいものを求めていると思われますので,「より大きい」の意味を出すために比較級 larger, bigger とするのが適切です。 さらに a little 「少し」をつけて,a little larger, a little bigger で「もう少し大ぶりの」の意味になります。 (例文) Do you have a little larger (bigger) fish? 「もう少し大ぶりの魚はありますか?」 ・Do you have~?    (お店で店員に)「~はありますか?」 実際に外国に行ったとき,店員にこのように尋ねました。こちらも覚えておくと便利ですよ。 参考になりますと幸いです。

続きを読む