MIKIKOさん
2023/12/20 10:00
思い切る を英語で教えて!
目標を断念することしたので、「大学院への進学を思い切りました」と言いたいです。
回答
・give up
「思い切る」は「あきらめる」と言い換えられます。「あきらめる」は give up と言いますね。
Never give up!「あきらめるな。」のように単独で使うこともできますし,他動詞扱いで後ろに目的語を置くこともできます。例えば,「~することを思い切る」のように動作が続くときには,give up + 動詞のing の形にして表現します。今回はこの表現を使って表しましょう。
次に,「大学院へ進学する」のを思い切ったのですよね。
「大学院」は graduate school と言います。
「進学する」は go to + 教育機関 で表すことができます。
では以上のことを踏まえてご質問の英文をご確認ください。
(例文)
I gave up going to graduate school.
「大学院への進学を思い切りました」
gave は give の過去形です。
gave up going to~のように,go がing形となっていることはわかりましたか。
よく使われる表現なので覚えておくと便利です。
回答
・give up
・abandon
give up:あきらめる、思い切る
abandon:断念する、思い切る
1つめのgive upは日常会話などでもよく使われます。2つめのabandonの方がフォーマルで文章などでよく使われる単語です。
例文
I gave up the idea of going on to graduate school.
大学院への進学を思い切りました。
That team abandoned the project due to lack of funds.
あのチームは資金不足が理由でそのプロジェクトを思い切りました。
以下、giveを使った英語表現をご紹介します。
・give or take:およそ、だいたい
・give out:配る、配布する