MIKIKO

MIKIKOさん

2023/12/20 10:00

思い切る を英語で教えて!

目標を断念することしたので、「大学院への進学を思い切りました」と言いたいです。

0 195
Kyoko

Kyokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/11 22:11

回答

・give up

「思い切る」は「あきらめる」と言い換えられます。「あきらめる」は give up と言いますね。

Never give up!「あきらめるな。」のように単独で使うこともできますし,他動詞扱いで後ろに目的語を置くこともできます。例えば,「~することを思い切る」のように動作が続くときには,give up + 動詞のing の形にして表現します。今回はこの表現を使って表しましょう。

次に,「大学院へ進学する」のを思い切ったのですよね。
「大学院」は graduate school と言います。
「進学する」は go to + 教育機関 で表すことができます。

では以上のことを踏まえてご質問の英文をご確認ください。
(例文)
I gave up going to graduate school.
「大学院への進学を思い切りました」

gave は give の過去形です。
gave up going to~のように,go がing形となっていることはわかりましたか。
よく使われる表現なので覚えておくと便利です。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/11 21:46

回答

・give up
・abandon

give up:あきらめる、思い切る
abandon:断念する、思い切る
1つめのgive upは日常会話などでもよく使われます。2つめのabandonの方がフォーマルで文章などでよく使われる単語です。

例文
I gave up the idea of going on to graduate school.
大学院への進学を思い切りました。

That team abandoned the project due to lack of funds.
あのチームは資金不足が理由でそのプロジェクトを思い切りました。

以下、giveを使った英語表現をご紹介します。
・give or take:およそ、だいたい
・give out:配る、配布する

役に立った
PV195
シェア
ポスト