Gwen

Gwenさん

2023/07/25 10:00

思い切って告白する を英語で教えて!

友人に恋愛相談をして励まされたので、「明日は思い切って告白してみようかな!」と言いたいです。

0 294
carpediem22

carpediem22さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/22 06:07

回答

・take the plunge and ask him out

「思い切る」を表す英語はいくつかありますが、今回は take the plunge を使ってみましょう。

plungeは「飛び込み」や「急下降」を意味する言葉で、 take the plunge は直訳すると「(下方向へ)飛び込む」となります。
転じて「思い切ってやってみる」の意味として使われるのが一般的ですので、今回の分にぴったりですね。

ちなみに、take the leap「(上方向へ)跳ねる」も「思い切ってやってみる」の意味として使われますので、こちらを使ってもOKです。

「告白する」についてはピッタリの表現が英語ではないのですが、ask 〇〇 out が 最も近いでしょう。
直訳すると「○○を誘う」ですが、好意を持って誘うことを意味するため、告白のニュアンスも含まれています。

例文
I'll take the plunge and ask him out tomorrow!
明日は思い切って告白してみようかな!

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV294
シェア
ポスト