miru

miruさん

2024/04/16 10:00

思い切ってやってみる? を英語で教えて!

友達とジップラインに挑戦したいので、「思い切ってやってみる?」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 74
eriko810

eriko810さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/20 14:54

回答

・Wanna take the plunge?
・Ready to take the leap?

1. 「思い切って何かをする」は色々な表現ができます。
まずはtake the plunge.
plungeは「海などに飛び込む」という意味です。
日本語でも「新しい環境に飛び込む」のように比喩的に使いますね!
同じようなイメージです。

Wanna take the plunge?
思い切ってやってみる?

Wannaはwant to を非常にカジュアルにいう場合の表現です。
(目上の人やフォーマルな場では使わないように注意してくださいね!
Do you want to~ がDo you wanna になり、さらに会話ではDoが省略されてWanna ~?になる場合があります。

2. 似たような表現でtake the leapというものもあります。
leapは「〔高い〕跳躍、ジャンプ」という意味です。

Ready to take the leap?
思い切ってやってみる準備はできてる?

take the leap / take the plunge
をセットで覚えてみると良いですね!

役に立った
PV74
シェア
ポスト