プロフィール
「マンスリーアパートは普通のアパートよりも割高です。」は英語で 「Do not do anything foolish.」と表現します。 「割高」をもう少しかみ砕いた表現にすると「比較的に高い」となります。 これは英語で「comparatively more expensive」と表現します。 「expensiver」という比較級にしたくなる気持ちもありますが、 「expensive」のような文字数が多く母音を3つ以上含む単語は 「more + 原型」で比較級となることが多いのでご注意ください。 ・hotter(原型 + er) ・more difficult(more + 原型) 以下に例文を記載します。 ▼ Convenience store items are comparatively more expensive. コンビニエンスストアの商品は割高だ ぜひご参考にしてください。
「馬鹿な真似はよして」は英語で「Do not do anything foolish.」と表現します。 「馬鹿な真似」は直訳すると「foolish imitation」となりますが、 今回の場合は「馬鹿なこと」のほうが適切ですので、 「anything foolish」と表現すべきです。 注意していただきたいのが、 本来は日本語でも英語でも「形容詞 + 名詞」の順番で表現することが多いですが、 「xxxthing」という単語の場合は後置修飾となります。 ・blue sky(青い空) → 形容詞 + 名詞 ・something hot(温かいもの) → 名詞 + 形容詞 以下に例文を記載します。 ▼ Do you have anything interesting to say? 何かおもしろいことはありませんか ぜひご参考にしてください。
「息が弾んで話しづらい」は英語で「It's hard to talk due to the breathless」と表現します。 「息が弾む」は呼吸という意味を持つ「breath」の否定形である 「breathless」という単語を用います。 「~しづらい」は「It's hard to ~」と表現できます。 以下に例文を記載します。 ▼ It's hard to believe his father is the prime minister. 彼の父親が総理大臣だなんて信じ難い ▼ I was so focused that I forgot to breathe. 呼吸を忘れるくらい集中した →こちらのの例文では、「呼吸する」という意味をもつ「breathe」を用いています。 「breath」とはスペルも発音も違いますので、ご注意ください。
「完全に寝過ごした」は英語で「I completely overslept.」と表現します。 「完全に」は「completely」や「totally」といった副詞、 「寝過ごす、寝坊する」は「oversleep」という動詞で表現するのが最適です。 今回の場合は過去の事実を表現したいので、 「oversleep」の過去形である「overslept」を用います。 以下に「oversleep」を用いた例文を記載します。 ▼ I overslept on the day of an important exam. 大事な試験の日に限って寝坊してしまった ぜひご参考にしてください。
「あと5分だけ寝かせて」は英語で「Just let me sleep for five more minutes.」と表現します。 「5分間」は「five minutes」ですね。 「あと少し、追加で」といったニュアンスを伝えるために 「five more minutes」とするのがベストでしょう。 「more」以外にも以下のように「another」を使うことで もう5分という意味合いを含むことが可能です。 ▼ Just let me sleep for another five minutes. あと5分だけ寝かせて ぜひご参考にしてください。