プロフィール

ネイティブキャンプ講師ページ

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

ネイティブキャンプで講師を始めました、Yuriといいます。
Hey!NativeCamp.で私自身も勉強させていただきながら回答を投稿しています。レッスンにもぜひ遊びに来てくださいね!

0 604
Yuri

Yuriさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「要領を得ない」は「効率が良くない」「良い方法ではない」ととらえて、 not efficient や not a good way と表すことができます。 例 My way of studying might not be efficient.   (私の学習法は要領を得ない学習方法なのかもしれない。)   My studying style might not be a good way.   こちらも同じで(私の学習法は要領を得ない学習方法なのかもしれない。) might not --- で「ーではないのかもしれない」を意味しています。

続きを読む

0 252
Yuri

Yuriさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ーが跡を絶たない」は英語で There is no end to --- と表すことができます。 今回の例で文を作ると There is no end to coworkers quitting the job. (離職する人が後を絶たない。) といった感じになります。 end は「終わり」なので no をつけて「終わりがない」 coworker は「同僚」、quitting the job 「仕事を辞める」ことを指します。 「仕事を辞める」は leaving their jobs と表すこともできます。

続きを読む

0 678
Yuri

Yuriさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「言葉にとげがある」=「とげのある言葉」は英語で harsh words と表現することができます。harsh という単語そのものは「(言動、態度などが)厳しい、とげとげしい、辛辣な」という意味の形容詞です。 例 There are always harsh words in what he/she says.   (彼/彼女の言葉にはいつもとげがある。)   What he said was so harsh! I don't want talk to him anymore.   (彼の発言、とっても辛辣だった!もう二度と彼に話しかけたくないな。)

続きを読む

0 850
Yuri

Yuriさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「帰るに帰れない」は「(帰りたいけど)まだ帰れない」ということかと思うので、 I can't go home yet.(まだ帰れない)と表現するのはいかがでしょうか。 上司を気にするニュアンスをもっと含めるなら、以下のようにも言えると思います。 I'm afraid I can't go home yet. (残念だけどまだ帰れないよ。) Unfortunately, I can't go home yet.(残念ながらまだ帰れないんだ。) I want to go home, but I can't because my boss is still working. (帰りたいけど帰れないよ。だって上司がまだ働いているから。) I'm afraidー や Unfortunately,ー は「残念だけどー」という場面でよく使われる表現です!

続きを読む

0 2,535
Yuri

Yuriさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「私用による休暇」自体を personal leave と表すこともできますし、「私用で」というのを on personal business と表すこともできます。 例 I'd like to take a personal leave tomorrow.   (明日私用のため休みをいただきたいです。)   I'd like to take a half-day off on personal business.   (私用のため半休をいただきたいです。) business と聞くと「仕事」っぽい印象がありますが、「用事」という意味でこのようによく使われます。

続きを読む