プロフィール

ネイティブキャンプ講師ページ

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

ネイティブキャンプで講師を始めました、Yuriといいます。
Hey!NativeCamp.で私自身も勉強させていただきながら回答を投稿しています。レッスンにもぜひ遊びに来てくださいね!

Yuri

Yuriさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 604

「要領を得ない」は「効率が良くない」「良い方法ではない」ととらえて、 not efficient や not a good way と表すことができます。 例 My way of studying might not be efficient.   (私の学習法は要領を得ない学習方法なのかもしれない。)   My studying style might not be a good way.   こちらも同じで(私の学習法は要領を得ない学習方法なのかもしれない。) might not --- で「ーではないのかもしれない」を意味しています。

続きを読む

Yuri

Yuriさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 252

「ーが跡を絶たない」は英語で There is no end to --- と表すことができます。 今回の例で文を作ると There is no end to coworkers quitting the job. (離職する人が後を絶たない。) といった感じになります。 end は「終わり」なので no をつけて「終わりがない」 coworker は「同僚」、quitting the job 「仕事を辞める」ことを指します。 「仕事を辞める」は leaving their jobs と表すこともできます。

続きを読む

Yuri

Yuriさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 678

「言葉にとげがある」=「とげのある言葉」は英語で harsh words と表現することができます。harsh という単語そのものは「(言動、態度などが)厳しい、とげとげしい、辛辣な」という意味の形容詞です。 例 There are always harsh words in what he/she says.   (彼/彼女の言葉にはいつもとげがある。)   What he said was so harsh! I don't want talk to him anymore.   (彼の発言、とっても辛辣だった!もう二度と彼に話しかけたくないな。)

続きを読む

Yuri

Yuriさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 849

「帰るに帰れない」は「(帰りたいけど)まだ帰れない」ということかと思うので、 I can't go home yet.(まだ帰れない)と表現するのはいかがでしょうか。 上司を気にするニュアンスをもっと含めるなら、以下のようにも言えると思います。 I'm afraid I can't go home yet. (残念だけどまだ帰れないよ。) Unfortunately, I can't go home yet.(残念ながらまだ帰れないんだ。) I want to go home, but I can't because my boss is still working. (帰りたいけど帰れないよ。だって上司がまだ働いているから。) I'm afraidー や Unfortunately,ー は「残念だけどー」という場面でよく使われる表現です!

続きを読む

Yuri

Yuriさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 2,535

「私用による休暇」自体を personal leave と表すこともできますし、「私用で」というのを on personal business と表すこともできます。 例 I'd like to take a personal leave tomorrow.   (明日私用のため休みをいただきたいです。)   I'd like to take a half-day off on personal business.   (私用のため半休をいただきたいです。) business と聞くと「仕事」っぽい印象がありますが、「用事」という意味でこのようによく使われます。

続きを読む