プロフィール
I consider situations case by case depending on the situation when the time comes / if the time comes の3つで表すことができます。 I consider situations case by case consider▶︎考える、みなす depending on the situation"は、「その時の状況に応じて」と表します。 You can decide depending on the situation. その時の状況で決めれば良いじゃん。 "If the time comes, I'll decide it." その時が来たら決めるわ。
「手も足も出ない」とは、力が足りなくて、どうにも処理のしようがないことでcan not do anythingで表せます。 「can not do anything」は直訳すると「何もできない」という意味の表現で、 「手も足も出ない」や「歯が立たない」と表すことができます! I can do nothing about it.” (私には手も足も出ない。) また、feeling handcuffed(「身動きが取れない」「何もできない」)を使い I am feeling handcuffed →手も足も出ない状況 と表せます!
The rate of accidents is the highest at those junction. - あそこの交差点は事故が多い。 ☆the rate of accidents is the highestで 事故の多さを表すことができます! また、 the number of accidents will increase. でも表せます。 交差点や、道路に関する単語は下記で表すことができます。 Junction = 交差点 Intersection = 交差点 crossing = 横断歩道 crossroads = 二つの道路のみ