プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして。2022年からNC講師になりました。現役大学生で国際学部を専攻しています。高校時代にアメリカで留学をした経験からカジュアルで日常で使いやすい英語を知っていただきたくはじめました^ ^よろしくお願いします。

1 717

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います! choppyは「(音声が)途切れている」という意味です。 The sound(Your voice) is choppy. 「音声が途切れ途切れです」 The soundの代わりに、「あなたの声」のyour voiceも入れ替えられます。 break upでも代用することができます。 You are breaking up. 「あなたの声が途切れています」という言い方です。

続きを読む

0 523

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

手数料はhandling charge     service charge     comission/margin で表します。 登録手数料 service charge of registration registration feeでも大丈夫です Excuse me, what's the handling charge here? (すいませんが、これの手数料はいくらかかりますか?) Do I need to pay service charge? (手数料はありますか?)

続きを読む

0 996

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います! fill in: 塗りつぶす、書き込む "Fill in number one to three on your answer sheets." 「あなたの解答用紙の1〜3の数字を塗りつぶしてください」 be blacked out/ be crossed out = 黒塗りされているでもokです。 「その文は部分的に黒塗りされている」= Parts of that sentence have been blacked out.

続きを読む

0 513

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います! The call automatically cut off. The call cut off on its own. 「勝手に」とシステム上の問題のことをを指すには "automatically" または "on its own"を使います。 The call abruptly ended. abruptly ended は、一方的に切られたと言う意味として使われていました。

続きを読む

0 265

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います! I think we have bad connection. It's too noisy here. で表します。 よりナチュラルな表現 You were (a little) broken up.(電波のせいで途切れ途切れだった) というような言い方で配慮するということがあります。 It seems we have a bad connection. I cannot hear you well. 接続が良くない。という言い方もできます

続きを読む