プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして。2022年からNC講師になりました。現役大学生で国際学部を専攻しています。高校時代にアメリカで留学をした経験からカジュアルで日常で使いやすい英語を知っていただきたくはじめました^ ^よろしくお願いします。

0 429

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います! Typhoon Seasonで大丈夫です。 台風シーズンはそのまま直訳して typhoon seasonです。 It's typhoon season, so I don't go out much. 台風シーズンなんで、外にあまり出ないんです。 The typhoon season in Japan is from May through September. 日本の台風シーズンは5月から9月です。

続きを読む

0 1,718

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います! A typhoon developed offで表すことができるかと思います。 The typhoon formed offでも同じ意味となります。 The tropical depression changed to a typhoon. 【訳】(その)熱帯低気圧は台風に変わった。 「フィリピン沖で台風が発生した」と英語で言うには "A typhoon developed off the coast of the Philippines. "

続きを読む

0 1,027

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います! representative substitute を使います。 私は〇〇の代理をしています。 I represent 〇〇。 どういう場面かにもよりますが、agentとも表現できます。少しフォーマルな表現で、ビジネスの場面などでよく使われます。 My agent is going to handle all my paperwork.(代理人が書類をすべて処理します)

続きを読む

0 431

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います! My stomach hurts... I have a stomachache... で表すことが多いかと思います。 My stomach hurts... 「私のおなかが痛い」という意味です。 I have a stomachache... 「私は腹痛があります」という意味です。 「stomach(胃)」という単語を含んでいますが 「胃痛」というわけでなく、胃(お腹)の辺りを指します

続きを読む

0 542

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います! Thank you for your hard work. Good job today. You did a great job. で表します。 お疲れ様です。 Thank you for your hard work. good job / great job / excellent job = よく頑張りました、よくやりました 本日はお疲れ様でした。 Good job today. 大変だったね、お疲れ様でした。 You did a great job.

続きを読む