yumeko

yumekoさん

2023/04/24 10:00

お腹が痛い を英語で教えて!

保健室に行きたいので、先生に「お腹が痛い」と言いたいです。

0 443
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/01 00:00

回答

・I have a stomachache.
・My stomach hurts.
・I've got a bellyache.

Teacher, I have a stomachache. Can I go to the nurse's office?
先生、お腹が痛いんです。保健室に行ってもいいですか?

「I have a stomachache.」は「私は胃痛がある。」という意味です。自分が胃痛で苦しんでいることを相手に伝えるときに使います。学校や職場で体調不良を伝える場合や、家族や友人に体調を告げる場合などに使用します。また、医者に対して症状を伝える際にも用いられます。

Excuse me, teacher. My stomach hurts. Can I go to the nurse's office?
すみません、先生。お腹が痛いんです。保健室に行ってもいいですか?

Teacher, I've got a bellyache. Can I go to the nurse's office?
「先生、お腹が痛いんです。保健室に行ってもいいですか?」

"My stomach hurts"と"I've got a bellyache"はどちらも「お腹が痛い」という意味ですが、ニュアンスには若干の違いがあります。

"My stomach hurts"の方が一般的で、具体的な原因を特定せずにお腹が痛いことを表現します。食べ過ぎ、飲みすぎ、ストレスなど、様々な原因による一時的な痛みを指すことが多いです。

一方、"I've got a bellyache"は幼稚さや親しみやすさを感じさせる表現で、子どもが使うことが多いです。また、この表現はしばしば軽度の胃腸の不調を指すことが多いです。

nana

nanaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/06 10:32

回答

・My stomach hurts...

この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います!

My stomach hurts...
I have a stomachache...
で表すことが多いかと思います。

My stomach hurts...
「私のおなかが痛い」という意味です。

I have a stomachache...
「私は腹痛があります」という意味です。

「stomach(胃)」という単語を含んでいますが
「胃痛」というわけでなく、胃(お腹)の辺りを指します

役に立った
PV443
シェア
ポスト