プロフィール
不安になる、不安を感じている、は anxious です。心配することよりももっと恐怖を帯びるニュアンスになります。 I felt anxious for no reason these days. Maybe I am tired. 最近わけもなく、不安を感じた。疲れているんだろう。 ※feel 感じる ※these days 最近 There are times when I feel down for no reason. 訳もなく不安になるときはありますよね。 ※there are 〜がある ※feel down 気分が下がる 不安だ
This sucks は「これは本当に嫌だ」「最悪だ」というニュアンスで、かなりカジュアルな言い回しです。 I lost my wallet and broke up with my girl friend. This sucks. 財布は無くすし、彼女とも別れた。最悪です。 ☆lost 失う ☆break up 別れる、破局する 本当に辛いと言いたい時は、こんな言い方を使って下さい。 I can't pass the exam. It's the worst. テストに落ちてしまった。最悪です。 ☆pass 通る、通過する ☆exam テスト、試験
neverは何も〜ないというニュアンスがあります。better lateは遅れた方が(まだ)よいというニュアンスです。 I forgot bringing my homework so I'll turn it in tomorrow. Better late than never. 宿題持ってくるの忘れたからあした出すわ。 何もしないよりマシでしょう。 ☆forget 忘れる ☆turn in 提出する doing nothing は何もしないという意味になります。 I apologized my teacher because it's better than doing nothing. 何もしないよりかはマシだろうから先生に謝ったよ。 ☆apologize 謝る
It'll be fine.のitは相手が悩んでいることを指します。Things will work outは、強く説得したい時に使いますが、It'll be fine.は少しカジュアルな印象を受けます。 Don't worry about it. It'll be fine. 心配しないで。なんとかなるよ。 ☆worry about 心配する I know you have practiced hard.It'll be fine. 私があなたが一生懸命練習してたのを知ってるよ。なんとかなるよ。 ☆know 知る ☆practice 練習する
rememberとrecallの違いを簡単に説明すると、 recallは過去にやった動作、記憶などを取り戻せるといった意味で使います。そのためrememberのように未来に対する出来事などに使うことはないです。 I don't recall much from that time. その時のことをあまり覚えていないね。 ☆don't recall much あまり覚えていない I'm not really sureは、記憶が確かではないというニュアンスです。 I'm not really sure but I think it's here. 記憶が確かではないが、ここだと思う。 ☆here ここ