プロフィール
flinch は、たじろぐ、ひるむ という意味があります。 How long do you plan on flinching? いつまでひるんでいるの? ※plan on 〜ing 〜するつもり He slightly flinched when we talked about the subject. その件について話すと、彼は一瞬たじろいだ・ひるんだ。 ※slightly 一瞬 ※the subject その件 また、flinchは、恐怖または痛みで引き下がるという意味なのでget scared と表すこともできます。 I get scared hearing the story of ghost. 私は幽霊の話を聞いてひるんでいる。 ※the story of ghost 幽霊の話
I can't solve this problem. I'm sorry I couldn't help you. この問題は解決できません。お役に立てず申し訳ございません。 ※solve 解決する もう少しフォーマルな言い方の場合は、下記のように表します。 I greatly apologize for not being able to help. お役に立てず、お詫び申し上げます。 ※not being able to 〜することができない ☆ apologizeは「謝る」という意味で、sorry よりも丁寧な印象があります。フォーマルな場面でよく使われます。
I think there is no attachment. Please may you resend the files? 添付が見当たりません。もう一度送ってください。 ※there is 〜がある ※resend 再送する ☆ メールに何も添付されておらず、もう一度送り直してほしいことを伝える文です。かなり直接的な表現です。 I can't find any attachment. Please confirm again. 添付が見当たりません。もう一度確認してください。 ※confirm 確認する ☆can't find で見つからないと表します。少しやわらかい表現です。
I am not able to log in this app regularly. Could you help me with that? 定期的にこのアプリケーションにログインできません。何とかしてください。 ※be able to do 〜することができる ※regularly 定期的に I can't log in this page. Can you please look into it for me? このページにログインできません。調べていただけますか? ※「look into」は「原因などを調べる」というときに使用できる、便利な言い回しです。
private opinionは、本当に思っていることです。心の中で本当に感じていることです。 Please be careful such a people because they separate private opinion and public stance. ああいう人は本音と建て前を分けるので気を付けて。 ※be careful 気をつける ※separate 分ける ※private opinion 本音 ※public stance 建前 I am not good at discerning private opinion and public stance. 本音と建て前を見極めるのが苦手です。 ※be good at 〜ing 〜が得意である ※discerning 見極める