プロフィール
交換は、exchange です。条件は、condition なので、交換条件は、exchange conditionになります。 I got it but let me owe you for izakaya as an exchange condition. 了解です。でも、交換条件として居酒屋を奢ってくれ。 ※I got it 了解した、分かった ※as 〜として ☆Let me owe youは借りを作るという意味ですが、奢るという意味でネイティブは使います。 Please help me my homework as an exchange condition. 交換条件として宿題を手伝って。 ※help 助ける、手伝う
この場合の「頼れる」には turn to が使えます。turn to ~ で「~に助けを求める」という意味になります。 Please show the answer of homework! I have no one else to turn to. 頼むから宿題の答えを見せてください。他に頼める人がいない。 ☆answer of homework 宿題の答え また、I have を There is に変えることもできます。 Please help me to cook. There is no one else to turn to. 料理手伝ってください。他に頼める人がいない。 ※help 手伝う
If you could は"もしよければ"というニュアンスになります。「紹介」は英語で introduction になります。「紹介」の動詞は introduce と言います。 Do you want to have a girl friend? If you could, I will introduce to you. 彼女ほしいの?もしよければあなたに紹介しますよ。 ※girl friend 彼女 If you could, I will introduce my favorite place to you. 良ければお気に入りの場所をあなたに紹介しますよ。 ※favorite お気に入りの ※place 場所
inquire は、問い合わせのイメージがありますが、"伺う、尋ねる"といったニュアンスでも使います。ややフォーマルな英語です。 Hello, sorry for the sudden message. I'm writing to make inquiries about my father. ※sudden 突然の こんにちは。突然のメッセージすみません。父のことでお伺いしたく手紙を書いています。 I'm writing to inquire of the washing machine. 洗濯機のことをお伺いしたく手紙を書いています。
make sure , confirm どちらも「確認する」という意味になります。confirmはビジネス英語でよく使われます。 Can I make sure something a little? I am worry about it. 少し確認してもいいですか?心配なのです。 ※a little 少し ※worry about 心配する Can I confirm it a little? Maybe I made a mistake. 少し確認してもいいですか?ミスしたかも。 ※make a mistake ミスをする