プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして。2022年からNC講師になりました。現役大学生で国際学部を専攻しています。高校時代にアメリカで留学をした経験からカジュアルで日常で使いやすい英語を知っていただきたくはじめました^ ^よろしくお願いします。

0 133

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「七分丈」は three quarter pantsになります。また、女性の場合はCapri pants です。 Do you have three quarter pants for men? メンズ用の七分丈のズボンありますか? ☆men メンズ用 I’m looking for a pair of black Capri pants. 黒の 七分丈のズボンを探しています。 ☆look for 探している Capri pants is the best in this season. 今の季節は七分丈がベストです。

続きを読む

0 289

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Love is blind.の意味は「恋は盲目」ですね。Love sees no faults.の意味は「恋をすると欠点が見えなくなる」という意味で、「恋は盲目」と同じ意味です。 He always make a small mistake because of her. Love sees no faults. 彼は彼女のせいで小さなミスをよくする。痘痕もえくぼだ。 ☆make a mistake ミスをする Her action was amazing. Love is blind. 彼女の行動は凄まじかった。痘痕もえくぼだ。

続きを読む

0 603

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

『新人』のことを英語でrookieと言います。日本語でもよく『ルーキー』と言いますよね。それと同じです。 I will play in the next rookie's match. 次の新人戦に出る予定だ。 ☆next 次の My coach told me that I would play in the rookie's match. 新人戦に出るようにコーチに言われた。 ☆coach コーチ We have a rookie's match soon. もうすぐ新人戦があります。 ☆soon もうすぐ

続きを読む

0 218

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「doesn’t make sense」は「isn’t logical」より感情的な言い方です。 That isn’t logical. You made a mistake. 筋が違うよ。間違っている。 What you said doesn't make sense. あなたが言ったことは筋が違うよ。 ☆What you said あなたが言ったこと→What 主語+動詞で、"〜のもの、こと"と表します。 I can't believe it! That doesn’t make sense. 考えられない!筋が違うよ。

続きを読む

0 332

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「寸止め」のように的確な表現はなく、stop right before 〜 =「〜する直前に止める」と表します。 Please stop right before finishing move. 技は寸止めするように。 ☆finishing move 技を決める She stopped right before she kisses me. 彼女は私にキスする直前で止まった。 She stopped right before she said something. 彼女は何か言う前に寸止めした。 ☆said

続きを読む