zachy

zachyさん

2023/07/24 14:00

何とかなる を英語で教えて!

Things will work out 以外でこれから実行する行為を前向きに考える時に使えるフレーズを知りたいです。

0 173
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/29 00:00

回答

・Somehow it will work out.
・It'll all pan out.
・Everything will fall into place.

I'm not sure how, but somehow it will work out.
「どうにかなる方法はまだ分からないけど、何とかうまくいくよ。」

「Somehow it will work out」という表現は、「何とかなるさ」や「何とかうまくいくさ」という意味を持ちます。未来のある状況や問題について、具体的な解決策が見えなくても、最終的には何とか良い結果になるという楽観的な見方や信念を表現するのに使われます。大抵の場合、不確定な状況や困難な問題を前にした時に用いられます。

Don't worry about the details of the project. It'll all pan out.
「プロジェクトの詳細について心配しないで。うまくいくよ。」

Don't worry about the details of the plan right now. Everything will fall into place once we get started.
今は計画の細部について心配しないで。一旦始めればすべてはうまく落ち着くから。

It'll all pan outは、問題が最終的には解決するであろうという希望や期待を表現する際に使います。一方、Everything will fall into placeは、事情が整理され、全ての要素が予定通りに進行するであろうという意味で、計画や目標に対する自信を表現します。前者は不確実性を前提とし、後者は計画性や意図性を前提とします。

nana

nanaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/22 14:27

回答

・It'll be fine.

It'll be fine.のitは相手が悩んでいることを指します。Things will work outは、強く説得したい時に使いますが、It'll be fine.は少しカジュアルな印象を受けます。

Don't worry about it. It'll be fine.
心配しないで。なんとかなるよ。
☆worry about 心配する

I know you have practiced hard.It'll be fine.
私があなたが一生懸命練習してたのを知ってるよ。なんとかなるよ。
☆know 知る
☆practice 練習する

役に立った
PV173
シェア
ポスト