プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして。2022年からNC講師になりました。現役大学生で国際学部を専攻しています。高校時代にアメリカで留学をした経験からカジュアルで日常で使いやすい英語を知っていただきたくはじめました^ ^よろしくお願いします。

0 322

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

こんな状況だから Because of this situation または Because of the current situationで表します。 Because of this situation , We need to avoid joining a big party. こういう状況なので、派手なパーティーは避けようと思います こんな状況だからこそというニュアンスでも使えます。 見ようと思って思っていた映画を一気に見ようと思いました。  Because of this situation, I decided to watch the movies I was thinking of watching all at once.

続きを読む

0 1,342

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

“over”は言葉のやり取りがコーヒーの上を越えながら相手と行われる状況をイメージする表現となります。 Well… Let’s talk about it over coffee. そうだなぁ…コーヒーでも飲みながらその話をしましょう。 Shall we discuss that over tea? 紅茶でも飲みながらその話をしましょうか? Something that could be handled in an hour over a cup of coffee. これはコーヒーを飲みながら1時間で片付くものだ。

続きを読む

0 533

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I have a cup of coffee every morning to wake myself up. 毎朝コーヒーを飲んで目覚める ☆ wake myself up 目覚める I don't usually feel awake in the morning until I've had a cup of coffee. 毎朝コーヒーを飲むまで目覚めた感じがしない I sometimes drink coffee to keep myself going. 仕事(や勉強など)をやり続けるために、ときどきコーヒーを飲みます ☆ keep 人 going で、「その人がやっている最中のことをやり続ける」という意味があります。

続きを読む

0 707

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

grindは「(豆を)挽く」という意味の英語表現で す。 Could you grind the coffee beans? コーヒー豆を挽いてもらえますか? I like your coffee so much! I would like you to grind the beans. わたしは貴方のコーヒーが好きなのでコーヒー豆を挽いてもらいたいです。 また、おすすめのコーヒー豆を聞きたい場合は、 Which beans would you recommend today? とも言えます。

続きを読む

0 458

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「農園」は英語で”Farm"か”Plantation"と訳せます。 例えば、じゃがいもを作っている農園ですと”Potato farm"と言います。 また、タバコやコーヒーを育てている農園なら、 tobacco plantation coffee plantationといいます。 また、取り寄せるは英語で "to backorder" と言います。 I backordered this coffee beans from coffee plantation. コーヒー農園から取り寄せた豆を使っています。

続きを読む