プロフィール
![](https://nativecamp.net/user/img/no_profile_img.jpg)
「ここ」は、英語で "here" と直訳できます。 「そこ」の場合、"there" と言います。あとは、「あそこ」は、"over there" と言います。 Thank you very much . Do I need to sit down here or over there? ありがとうございます。こちらに座ればいいですか?それともあちらですか? ちなみにHere は目的地がここにあるって表現で here it is やit's here などと言えます。 See! it's here! みて!着いたよ。
![](https://nativecamp.net/user/img/no_profile_img.jpg)
相手に丁寧にお願いする場合は、"Could you〜" を使っていうと良いですね。 write down で書くことを表します。 Could you write it down? I wanna confirm your information. ここに書いていただけますか?貴方の情報を確認したいのです。 Sorry, I didnt catch what you said, could you write it down for me please? ごめんなさい。よく聞き取れませんでした。よければこちらに書いていただけませんか。
![](https://nativecamp.net/user/img/no_profile_img.jpg)
飲み込むことはSwallowを使います。 Make sure you chew well before you swallow. 飲み込む前はちゃんと噛むようにね。 Did you swallow it? ごっくんできた? Don't swallow it. Spit it out! 飲み込んじゃダメよ。吐き出しなさい! また下記のように表すこともできます。 Is it all gone? 全部なくなった? ☆ごっくんして口の中の食べ物が全部なくなった?という意味です。 ちなみに「離乳食」は baby food と言います。